Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage
Ancrage des câbles
Ancrage du cable porteur
Ancrage du câble
Ancrage du câble porteur
Colonne d'ancrage
Fondation pour l'ancrage des câbles
Massif d'ancrage
Massif d'ancrage des câbles
Organe d'ancrage des câbles
Pile de fondation
Pilier de fondation
Plateforme à ancrage tendu
Plateforme à câbles tendus
Tube-conducteur extérieur
Tube-guide extérieur
Z240.10.1-F08

Traduction de «Fondation pour l'ancrage des câbles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondation pour l'ancrage des câbles

anchorage foundation


massif d'ancrage [ massif d'ancrage des câbles | ancrage des câbles | ancrage du câble | ancrage ]

suspension-cable anchor [ cable anchor | cable anchorage | anchorage ]


Aménagement du terrain, construction des fondations et ancrage des maisons usinées [ Z240.10.1-F08 (C2013) ]

Site Preparation, Foundation, and Anchorage of Manufactured Homes [ Z240.10.1-08 (R2013) ]


ancrage du cable porteur

anchorage of the carrying cable




organe d'ancrage des câbles

cable anchorage installation


tube-guide extérieur | colonne d'ancrage | pilier de fondation | tube-conducteur extérieur | pile de fondation

outer conductor | anchor string


plateforme à câbles tendus | plateforme à ancrage tendu

tension-leg platform | TLP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Les éléments du système d’amarrage de la plate-forme flottante servant d’interface avec la chaîne ou le câble d’amarrage, à l’exception des attaches du puits à chaînes destinées à la chaîne d’ancrage et des attaches sur tambour du câble d’acier, doivent être conçus pour résister aux tensions de rupture de la chaîne ou du câble.

(8) Mooring system components on a floating platform that interface with the mooring chain or rope, except the attachment in the chain locker for anchor chain and the steel rope attachment on the drum, shall be designed to withstand the forces due to tension required to break the chain or rope.


(3) Les câbles de sauvetage doivent être tendus de manière à permettre à un homme suspendu au câble de toucher le sol à une distance de 20 à 25 pieds du point d’ancrage.

(3) The escape line shall be tightened to such a tension that a man suspended on such a line 20 to 25 feet from the anchor will touch the ground.


(2) Pour l’application de la définition de « cabotage » , un lieu situé au-dessus du plateau continental du Canada s’entend notamment d’un navire, d’une unité de forage en mer, d’une station de pompage, d’une plate-forme de chargement, de production ou d’atterrissage, d’une île artificielle, d’une installation sous-marine, d’une unité de logement ou d’entreposage, d’une drague, d’une grue flottante, d’une barge, d’une unité d’installation de canalisations, des canalisations elles-mêmes, ainsi que des ancres, câbles ...[+++]ancrage et assises de sonde utilisés à leur égard.

(2) For the purpose of the definition “coasting trade” in subsection (1), a place above the continental shelf of Canada includes any ship, offshore drilling unit, production platform, artificial island, subsea installation, pumping station, living accommodation, storage structure, loading or landing platform, dredge, floating crane, pipelaying or other barge or pipeline and any anchor, anchor cable or rig pad used in connection therewith.


Ce que nous avons fait avec cet amendement, c'est de dire que les deux ministres peuvent dire collectivement au gouverneur en conseil: nous voudrions interdire l'ancrage dans tel ou tel secteur pour protéger les câbles sous-marins.

What we've done with this amendment is to say that the two ministers collectively can say to the Governor in Council, we would like to prohibit anchoring in that area to protect those underwater cables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tracteurs rigides sont ancrés au sol conformément à l’annexe IV, figure 6. Les points d’ancrage des câbles sont situés approximativement à 2 m derrière l’essieu arrière et à 1,5 m devant l’essieu avant.

Tractors with rigid bodies shall be lashed down as illustrated in Annex IV, fig. 6. The points of attachment of the lashings shall be approximately 2 m behind the rear axle and 1,5 m in front of the front axle.


Les tracteurs rigides sont ancrés au sol, conformément à l’annexe IV, figure 6. Les points d’ancrage des câbles sont situés approximativement à 2 m derrière l’essieu arrière et à 1,50 m devant l’essieu avant.

Tractors with rigid bodies shall be lashed down as indicated in Annex IV, fig. 6. The points of attachment of the lashings shall be approximately 2 m behind the rear axle and 1,5 m in front of the front axle.


Les points d’ancrage des câbles sont situés approximativement à 2 m derrière l’essieu arrière et à 1,50 m devant l’essieu avant.

The points of attachment of the lashings shall be approximately 2 m behind the rear axle and 1,5 m in front of the front axle.


Après trois années passées dans la région, les diplômés ont de beaucoup plus fortes chances de s'y établir — que l'on pense à la fondation d'une famille, par exemple, à l'achat d'une première maison ou à la création d'une entreprise, qui constituent de forts points d'ancrage.

After three years spent in a region, graduates are far more likely to establish themselves there—for example, by starting a family, buying their first home or setting up their own business—all of which serve to anchor them to the community.


1.2.2. Les tracteurs rigides sont ancrés au sol, conformément à l'annexe IV figure 6. Les points d'ancrage des câbles sont situés approximativement à 2 m derrière l'essieu arrière et à 1,50 m devant l'essieu avant.

1.2.2. Tractors with rigid bodies shall be lashed down as indicated in Annex IV, fig. 6. The points of attachment of the lashings shall be approximately 2 m behind the rear axle and 1 75 m in front of the front axle.


Les points d'ancrage des câbles sont situés approximativement à 2 m derrière l'essieu arrière et à 1,50 m devant l'essieu avant.

The points of attachment of the lashings shall be approximately 2 m behind the rear axle and 1 75 m in front of the front axle.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Fondation pour l'ancrage des câbles ->

Date index: 2023-05-11
w