28. estime que la Commission devrait poursuivre la refonte de la politique comm
unautaire d'aide au développement, laquelle doit être un moyen i) de promouvoir la démocratie, le respect des droits de l'homme et la bonne gouvernance dans les pays moins favorisés et ii) d'assurer progrès économique, développement durable et réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, dans le c
adre d'un processus fondé sur une plus grande conditionnalité des prêts, assortie d'une plus
grande coh
...[+++]érence et d'une plus forte décentralisation des programmes d'aide; estime que l'Union et les États membres devraient avoir pour objectif d'accroître leurs dépenses totales d'aide au développement pour atteindre 0,7% du PIB d'ici à 2015;
28. Believes that the Commission should continue to recast EU development policy as a vehicle for (i) advancing democracy, human rights and good governance in less advantaged nations, and (ii) achieving economic progress, sustainable development and the Millennium Development Goals, in a process underpinned by greater conditionality, coherence and decentralisation of assistance programmes; believes that the EU and its Member States should aim to increase total spending on development aid to 0.7% of GDP by 2015;