Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère exécutoire de la sentence arbitrale
Force exécutoire de la sentence arbitrale
Sentence arbitrale exécutoire

Translation of "Force exécutoire de la sentence arbitrale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
force exécutoire de la sentence arbitrale

enforceability of the arbitral award


caractère exécutoire de la sentence arbitrale

enforceability of the arbitral award


sentence arbitrale exécutoire

binding arbitration award
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La sentence arbitrale, quel que soit le pays où elle a été rendue, est reconnue comme ayant force obligatoire et, sur requête adressée par écrit au tribunal compétent, est exécutée sous réserve des dispositions du présent article et de l’article 36.

(1) An arbitral award, irrespective of the country in which it was made, shall be recognized as binding and, upon application in writing to the competent court, shall be enforced subject to the provisions of this article and of article 36.


Reconnaissant que le consentement mutuel des parties de soumettre ces différends à la conciliation ou à l’arbitrage, en ayant recours auxdits mécanismes, constitue un accord ayant force obligatoire qui exige en particulier que toute recommandation des conciliateurs soit dûment prise en considération et que toute sentence arbitrale soit exécutée; et

Recognizing that mutual consent by the parties to submit such disputes to conciliation or to arbitration through such facilities constitutes a binding agreement which requires in particular that due consideration be given to any recommendation of conciliators, and that any arbitral award be complied with; and


Les sentences arbitrales ou les décisions judiciaires tiennent compte des principes définis au paragraphe 3 et ont force exécutoire devant les juridictions des États membres.

Awards from arbitration or litigation shall have regard to the principles determined in paragraph 3 and shall be enforceable in the courts of the Member States.


Toute sentence arbitrale rendue par le CIRDI a force obligatoire, et toute obligation pécuniaire qui en résulte doit être exécutoire, comme si la sentence était une décision finale d'un tribunal national.

Any arbitral award rendered under the auspices of ICSID is binding and any resulting pecuniary obligation must be enforced as if the award were a final domestic court judgment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, c'est l'opinion personnelle du ministre que j'aurais voulu connaître; j'aimerais donner plus de force à ma requête en lui rappelant que, aux termes du règlement, la GRC a été obligée de payer les honoraires et les débours des avocats dont le montant total était à déterminer par arbitrage exécutoire et définitif par l'honorable Alan Gold qui, dans la décision arbitrale qu'il a rendue le 6 ...[+++]

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, I was asking for the minister's personal opinion, and I should like to reinforce my request by reminding him that, as part of the settlement, the RCMP was obligated to pay legal fees and disbursements the total amount of which was determined by final binding arbitration by the Honourable Alan Gold, who, in his arbitration statement dated October 6, said:


Ce dont nous avons parlé jusqu'ici ce sont des demandes d'avis en vertu de l'article 9 du traité. L'article 10 permet aux gouvernements de nous demander de faire une recommandation qui pourra revêtir la forme d'une sentence arbitrale exécutoire pour les deux pays.

Clause 10 enables the governments to give us a reference to make a recommendation that would be in the form of an arbitral award binding on both countries.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Force exécutoire de la sentence arbitrale ->

Date index: 2021-12-07
w