Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Caractéristique I-U
Caractéristique I-V
Caractéristique I.V
Caractéristique courant-tension
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
Caractéristiques de formation
E-formation
Formation caractéristique
Formation de la main-d'œuvre
Formation en alternance
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation à distance
Latente
Prodromique
Profil de formation
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Translation of "Formation caractéristique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


profil de formation [ caractéristiques de formation ]

training profile


caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

vocational training [ distance training | e-training | manpower training | pre-vocational training | sandwich training ]


caractéristique courant-tension | caractéristique I-U | caractéristique I-V

current voltage characteristic | I-V characteristic


caractéristique courant-tension | caractéristique I.V | caractéristique I-U

current voltage characteristic | I-V characteristic


trouble dépressif caractérisé, épisode récurrent, avec caractéristiques psychotiques [ trouble dépressif majeur, récurrent, sévère avec caractéristiques psychotiques | dépression majeure, récurrente, avec caractéristiques psychotiques ]

major depressive disorder, recurrent episode, with psychotic features [ major depressive disorder, recurrent, severe with psychotic features | major depression, recurrent, with psychotic features ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les formats, caractéristiques et moyens de diffusion.

formats, characteristics and dissemination means.


Dans le cadre des politiques actives de l'emploi, c'est le cas, par exemple, des programmes de re-formation des chômeurs et des adultes qui souhaitent travailler; certaines évaluations estiment que parmi les facteurs de succès figurent notamment l'adjonction d'expériences de travail aux périodes de formation et la prise en compte des caractéristiques de la personne en sus de celles du marché du travail.

This is the case for e.g. the Active Labour Market Policies to re-train the unemployed and inactive wanting to work; evaluations suggest that combining training with other measures such as work experience and taking into account both the characteristics of the individual and labour market conditions are crucial factors of success.


Il sera nécessaire d'analyser les différentes situations à l'intérieur du groupe hétérogène des doctorants, afin de dresser un inventaire systématique de la façon dont la formation à la recherche est structurée et organisée dans les différents pays européens et des conditions d'accès à cette formation, ce qui permettra d'avoir un aperçu plus complet des caractéristiques des possibilités de formation à la recherche en Europe.

It will be necessary to analyse the different status of the heterogeneous community of doctoral candidates so as to initiate a systematic inventory on how research training is structured and organised in the different European countries and what the requirements for accessing it are in order to gain a more complete overview about the characteristics of research training opportunities in Europe.


b) avoir des pommes ayant une formation caractéristique du type de laitue;

(b) have heads that show characteristic formation for the type; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) avoir des pommes ayant une formation caractéristique du type de laitue;

(b) have heads that show characteristic formation for the type; and


2. En raison de la spécificité des membres du réseau d'instituts nationaux de formation, qui sont les seuls organismes dotés des caractéristiques et compétences techniques spécifiques nécessaires pour dispenser des activités de formation pertinentes, ces membres peuvent se voir octroyer des subventions sans appel à propositions conformément à l'article 190, paragraphe 1, point d), du règlement délégué (UE) n° 1268/2012 de la Commission[41]

2. Because of the specificity of the Members of the Network of National Training Institutes which are the only bodies with specific characteristics and technical competences to perform relevant training activities, these members may receive grants without a call for proposals in accordance with Article 190(1)(d) of the Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012.[41]


2. Les États membres peuvent prévoir, en ce qui concerne l'accès à l'emploi, y compris la formation qui y donne accès, qu'une différence de traitement fondée sur une caractéristique liée au sexe ne constitue pas une discrimination lorsque, en raison de la nature des activités professionnelles particulières concernées ou du cadre dans lequel elles se déroulent, une telle caractéristique constitue une exigence professionnelle véritable et déterminante, pour autant que son objectif soit légitime et que l'exigence soit proportionnée.

2. Member States may provide, as regards access to employment including the training leading thereto, that a difference of treatment which is based on a characteristic related to sex shall not constitute discrimination where, by reason of the nature of the particular occupational activities concerned or of the context in which they are carried out, such a characteristic constitutes a genuine and determining occupational requirement, provided that its objective is legitimate and the requirement is proportionate.


Que l'accès à la formation de base ait une place explicite dans les politiques, programmes et autres mesures d'aide; que les moyens mis à la disposition des organismes de formation soient adaptés aux caractéristiques et aux besoins des populations analphabètes; que la formation, soit l'alphabétisation, soit considérée comme un moyen de développement personnel et social pour tous et non seulement comme une voie d'accès au marché du travail; que la formation de base, l'alphabétisation, donne aux adultes les connaissances générales su ...[+++]

That access to basic training be explicitly mentioned in policies, programs and other assistance measures; that the means placed at the disposal of training organizations be geared to the different characteristics and needs of illiterate clients; that training be seen as a means of personal and social development for all, and not merely as a way into the labour market; that basic training provide adults with adequate general knowledge for them to become more autonomous and proactive with respect to their own training and their children's training.


3. Poursuivre le développement d'instruments d'enquête communs tels que le questionnaire commun de l'UNESCO, de l'OCDE et de l'UE sur l'éducation et la formation professionnelle dans les écoles et les collèges techniques et compléter ces instruments de manière ciblée pour répondre à des objectifs spécifiques de l'Union européenne. 4. Contribuer à la révision de la "classification internationale type de l'éducation" (CITE), afin de parvenir à une saisie équilibrée des données relatives à l'éducation et à la formation, à une meilleure adéquation de la classification aux caractéristiques ...[+++]

3. Further development of common survey instruments such as the joint UNESCO, OECD and EU questionnaire on education and vocational training in schools and technical colleges and their targeted enhancement for specific purposes in the European Union. 4. Contributions to the revision of the "International Standard Classification for Education" (ISCED) with the aim of achieving a balanced record of education and training, a closer match between the classification and the specific features of the national higher education systems and the additional consideration of continuing education and training.


L'élimination de la pénurie croissante de compétences est rendue très difficile par trois types d'obstacles qui ont empêché ceux qui le souhaitaient d'obtenir une formation professionnelle: le manque d'aide financière pour l'établissement de programmes de formation; le manque de soutien du revenu de ceux qui recherchent une formation; enfin, le fait que dans la conception et la prestation des programmes, on n'a pas tenu compte des caractéristiques particulières de l'industrie de la construction.

Addressing the mounting skill shortage is made very difficult due to three sets of obstacles that have prevented people from securing training opportunities in the trades: one, the lack of financial support to provide the training programs; two, the lack of income support for individuals seeking training; and three, a failure to understand the unique characteristics of the construction industry in program design and delivery.


w