Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulaire de mise en candidature au Programme des prix

Traduction de «Formulaire de mise en candidature au Programme des prix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Formulaire de mise en candidature au Programme des prix

Awards Program Nomination Form


Formulaire de mise en candidature pour le Prix du patrimoine

Heritage Awards Nomination Form


Prix d'excellence en matière de relations raciales : Formulaire de mise en candidature

Excellence in Race Relations: Nomination Form
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un député désobéit aux ordres du parti au cours de son premier mandat, le premier ministre le punit tout simplement en ne signant pas son formulaire de mise en candidature et le député en question n'est tout simplement pas réélu.

If members disobey party orders in their first term, the Prime Minister, in exercising discipline, could simply say that he will not sign their nomination forms.


Il y a une série de formulaires de mise en candidature qui peuvent être remplis par les candidats eux-mêmes ou d'autres personnes.

There is a set of nomination forms, and people can self-nominate or be nominated.


Veuillez présenter toute candidature en remplissant le formulaire de mise en candidature et en l’expédiant à l’adresse suivante :

Please submit nominations by completing the nomination form and send to:


L'enveloppe financière prévue en faveur de la mise en œuvre du programme au cours de la période allant de 2014 à 2020 s'établit à 110 000 000 EUR, aux prix courants.

The financial envelope for the implementation of the programme for the period 2014 to 2020 shall be EUR 110 000 000, in current prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sens du point [17] de l'accord interinstitutionnel du ./. entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière, le montant de référence privilégié pour l'autorité budgétaire pendant la procédure budgétaire annuelle en ce qui concerne l'enveloppe financière indicative prévue en faveur de la mise en œuvre du programme au cours de la période allant de 2014 à 2020 s'établit à 110 000 000 ...[+++]

Within the meaning of point [17] of the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of xxx/yyy on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, the financial reference amount for the budgetary authority during the annual budgetary procedure in terms of the indicative financial envelope for the implementation of the programme for the period 2014 to 2020 shall be EUR 110 000 000, in current prices.


1. L'enveloppe financière prévue en faveur de la mise en œuvre du programme pour la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2020 est fixée à 7 344 000 EUR ( aux prix courants) .

1. The financial envelope for the implementation of the Programme for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020 is set at EUR 7 344 000 ( in current prices) .


1. L'enveloppe financière prévue en faveur de la mise en œuvre du programme pour la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2020 est fixée à 7 344 000 EUR (aux prix courants).

1. The financial envelope for the implementation of the Programme for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020 is set at EUR 7 344 000 (in current prices).


Lorsque notre parti et les autres partis tiennent une course à la direction, je sais qu'un certain nombre de personnes doivent signer les formulaires de mise en candidature et qu'elles doivent venir d'un certain nombre de provinces ou de circonscriptions.

I know when we have a party leadership race in our party and the other parties, you have to have a certain number of people sign your nomination forms, coming from so many provinces or so many ridings. Anyway, that's my question.


Au nombre des points faibles mis en lumière dans le cadre du programme "Jeunesse pour l'Europe", il convient en premier lieu de citer un manque de coordination entre les Agences nationales, la complexité des structures (formulaires de demande, rapports, modalités de paiement), les importants écarts accusés sur le plan régional par la mise en œuvre du programme, la longueur des délais (pouva ...[+++]

The weaknesses that had come to light in the 'Youth for Europe' programme were mainly lack of coordination between the national agencies, complex structures (application forms, reports, methods of payment) and significant regional differences in the implementation of the programme. The weaknesses identified in the EVS were the inordinately long time – up to four months – taken to process centralised projects implemented at European level and the role of the organisations sending volunteers abroad, which had not ...[+++]


Pour inviter les gens à proposer des participants, on a diffusé des communiqués et des formulaires de mise en candidature à grande échelle. On s'est aussi servi du site Web du Forum et du bouche-à-oreille.

Nominations for delegates were solicited through a wide distribution of delegate nomination forms, press releases, a Forum website, and of course word-of-mouth.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Formulaire de mise en candidature au Programme des prix ->

Date index: 2021-06-19
w