Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPH
Fissuration due à la fragilisation tensothermique
Fragilisation due à l'hydrogène
Fragilisation due à la galvanisation
Fragilisation osseuse
Fragilisation par l'hydrogène
Galvanisation alliée
Galvanisation avec alliation
Galvanisation par immersion à chaud
Galvanisation à chaud
Galvanisation à chaud au trempé
Galvaniser une pièce à usiner en métal
Opérateur de machine de galvanisation électrolytique
Opérateur galvanoplaste
Recuit après galvanisation

Traduction de «Fragilisation due à la galvanisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fragilisation due à la galvanisation

galvanizing embrittlement


fragilisation par l'hydrogène | FPH | fragilisation due à l'hydrogène

hydrogen embrittlement | HE | acid embrittlement | pickling embrittlement


fissuration due à la fragilisation tensothermique

strain-age cracking


opérateur de machine de galvanisation électrolytique | opérateur galvanoplaste | galvanoplaste industriel/galvanoplaste industrielle | opérateur de machine de galvanisation électrolytique/opératrice de galvanisation électrolytique

chrome plater | nickel plater | electrodeposition operator | electroplating machine operator


galvanisation alliée | galvanisation avec alliation | recuit après galvanisation

galvannealing


galvanisation à chaud | galvanisation à chaud au trempé | galvanisation par immersion à chaud

hot dip galvanising | hot-dip galvanisation | HDG [Abbr.]




galvaniser une pièce à usiner en métal

hot dip metal finished products | spark metal workpiece | galvanise metal workpiece | trigger metal workpiece
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays en développement font face à des défis semblables et même plus importants, en ce qui concerne l'énergie dans le secteur des transports: la hausse des prix du pétrole déséquilibre leur balance des paiements; leur dépendance à l'égard des combustibles fossiles importés les fragilise et ils sont également confrontés au défi de la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Developing countries face similar and even greater challenges with respect to transport energy: rising oil prices are badly affecting their balance of payments; reliance on imported fossil fuels implies vulnerability and they too are faced with the challenge of reducing greenhouse gas emissions.


Le changement climatique, la dépendance croissante à l'égard du pétrole et des autres combustibles fossiles, la croissance des importations et du coût de l'énergie fragilisent nos sociétés et nos économies.

Climate change, increasing dependence on oil and other fossil fuels, growing imports, and rising energy costs are making our societies and economies vulnerable.


En ce qui concerne la détermination des quantités donnant droit à remboursement , les autorités françaises expliquent que le mécanisme a été conçu pour adapter la filière française à la sortie des quotas, l'objectif étant de garder à un niveau régulier l'enveloppe de taxe sur les excédents en accordant un remboursement aux petits producteurs fragilisés (15 % des producteurs représentant 10 % du quota national).

As for determining the quantities entitling to a refund , the French authorities explain that the mechanism was designed to adapt the sector in France to the abolition of quotas, the aim being to maintain at an even level the tax on surpluses by granting a refund to small producers in a fragile situation (15 % of producers, or 10 % of the national quota).


Ils sont produits en deux types: noir (non galvanisé) et galvanisé.

They are produced in both black (non-galvanized) and galvanized form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a allégué que la production d’accessoires galvanisés électrolytiquement nécessite des étapes de production additionnelles après le filetage, comme le lavage et une galvanisation électrolytique supplémentaire.

It is argued that the production of electro-galvanized fittings requires additional production steps after threading, such as washing and an additional electrical galvanization.


Les cordons électriques de ces produits sont généralement minces et se fragilisent après une dizaine d’années, même si le produit n’a jamais été employé.

The electric cords in the products are usually thin and become fragile after ten years, even if the product has never been used.


Ils peuvent compliquer les échanges, fragiliser le principe de non-discrimination et exclure les économies les plus faibles.

They can complicate trade, erode the principle of non-discrimination and exclude the weakest economies.


Il est admis aussi que la sécurité alimentaire peut être très fragile et même qu’une crise provisoire peut déclencher des problèmes alimentaires chroniques étant donné que les ressources sont vite épuisées et les moyens de subsistance fragilisés.

It also recognises that food security can be very fragile, and even a transitory crisis can trigger chronic food problems, as assets are quickly depleted and livelihoods undermined.


L'un des effets de cette évolution socio-économique a été la fragilisation du cofinancement privé, se traduisant notamment par une demande d'assistance FEDER et d'aide en matière de formation de personnel largement inférieure au niveau escompté.

One effect of socio-economic change is that requests from enterprises for ERDF assistance as well as for training courses for their employees fell behind expectations.


créer les conditions d’une sécurité à long terme (la plupart des pays en retard dans les OMD sont fragilisés par des conflits armés);

create long-term security conditions (most countries behind in achieving the MDGs are fragile due to armed conflicts);


w