Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de remboursement de frais de déplacement
Droit de remboursement
Droit sur remboursement
Défraiements
Exclusion de certains frais de remboursement
Frais
Frais de remboursement
Frais de remboursement interprovinciaux
Frais non remboursables
Frais remboursables
Menues dépenses
Note de frais
Note de frais de déplacement
Obligation de rembourser
Obligation de rembourser les frais
Remboursement des frais généraux
Remboursement forfaitaire de frais

Traduction de «Frais de remboursement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frais de remboursement interprovinciaux

financial interprovincial charge-back


droit sur remboursement [ droit de remboursement | frais de remboursement ]

C.O.D. charge [ C.O.D. fee | cash on delivery collection fee | cash on delivery charge ]


exclusion de certains frais de remboursement

non-reimbursement of certain expenses




note de frais de déplacement | note de frais | demande de remboursement de frais de déplacement

travel claim | travel expense claim


obligation de rembourser | obligation de rembourser les frais

duty to reimburse


frais remboursables | menues dépenses | frais | défraiements

out-of-pocket costs


remboursement forfaitaire de frais

fixed reimbursement of expenses


réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser

review of the determination of the procedural costs to be refunded


remboursement des frais généraux

overhead reimbursement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La division d'opposition ou la division d'annulation ou la chambre de recours fixe le montant des frais à rembourser en vertu des paragraphes 1 à 5 du présent article lorsque ces frais se limitent aux taxes payées à l'Office et aux frais de représentation.

The Opposition Division or Cancellation Division or Board of Appeal shall fix the amount of the costs to be paid pursuant to paragraphs 1 to 5 of this Article when the costs to be paid are limited to the fees paid to the Office and the representation costs.


7. La division d'opposition ou la division d'annulation ou la chambre de recours fixe le montant des frais à rembourser en vertu des paragraphes 1 à 6 du présent article lorsque ces frais se limitent aux taxes payées à l'Office et aux frais de représentation.

7. The Opposition Division or Cancellation Division or Board of Appeal shall fix the amount of the costs to be paid pursuant to paragraphs 1 to 6 of this Article when the costs to be paid are limited to the fees paid to the Office and the representation costs.


Lorsque l'ensemble des remboursements dont ils pourraient bénéficier dépasse le montant des remboursements prévus à l'article 72, paragraphe 1, du statut, la différence est déduite du montant à rembourser au titre de l'article 72, paragraphe 1, du statut, sauf en ce qui concerne les remboursements obtenus au titre d'une assurance maladie complémentaire privée destinée à couvrir la partie des frais non remboursable par le régime d'assurance maladie de l'Union.

Where the total which they would receive by way of reimbursement exceeds the sum of the reimbursements provided for in Article 72(1) of the Staff Regulations, the difference shall be deducted from the amount to be reimbursed pursuant to Article 72(1) of the Staff Regulations, with the exception of reimbursements obtained under a private supplementary sickness insurance scheme covering that part of the expenditure which is not reimbursable by the sickness insurance scheme of the Union.


Parmi les frais que rembourse le Comité permanent de la justice à ses témoins, on ne prévoit pas rembourser les participants de leurs frais de garde.

Among the expenses paid by the Standing Committee on Justice to witnesses, the child care expenses incurred by participants are not included.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce au nouveau Code, les clients des banques recevront chaque année des renseignements qui les aideront à mieux comprendre le fonctionnement des frais pour remboursement anticipé et comment ces frais sont calculés lorsqu’ils choisissent d’effectuer un remboursement anticipé de leur hypothèque.

With the new Code, every year bank customers will receive information that will help them better understand mortgage prepayment charges and how they are calculated if they want to pay their mortgage off early.


Cela comprend de l'information sur les droits associés aux remboursements anticipés, une explication des frais, une description des facteurs qui pourraient avoir un impact sur les frais au fil du temps et des renseignements personnalisés au sujet des frais de remboursement anticipés de l'emprunteur.

This includes information on the rights associated with prepayments, an explanation of the charges, a description of the factors that could have an impact on charges over time, and personalized information on the prepayment charges for the borrower.


6. La division d'opposition ou la division d'annulation ou la chambre de recours fixe le montant des frais à rembourser en vertu des paragraphes précédents lorsque ces frais se limitent aux taxes payées à l'Office et aux frais de représentation.

6. The Opposition Division or Cancellation Division or Board of Appeal shall fix the amount of the costs to be paid pursuant to the preceding paragraphs when the costs to be paid are limited to the fees paid to the Office and the representation costs.


Si j'ai bien compris la preuve, ils ont remboursé le dépôt qui avait été fait, offert une autre salle à leurs frais et remboursé les frais engagés pour les invitations qui avaient déjà été envoyées.

If I understand the evidence properly, it's that they effectively returned the deposit, offered another place at their own cost, and also reimbursed any cost for wasted invitations.


6. La division d'opposition ou la division d'annulation ou la chambre de recours fixe le montant des frais à rembourser en vertu des paragraphes précédents lorsque ces frais se limitent aux taxes payées à l'Office et aux frais de représentation.

6. The Opposition Division or Cancellation Division or Board of Appeal shall fix the amount of the costs to be paid pursuant to the preceding paragraphs when the costs to be paid are limited to the fees paid to the Office and the representation costs.


La loi actuelle autorise le CRTC à établir des critères de remboursement des frais et à déterminer à qui et par qui les frais seront remboursés.

The present legislation authorizes the CRTC to set criteria for reimbursing costs and for determining to whom and by whom costs will be reimbursed.


w