Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de port sur achats
Frais de port sur ventes
Frais de service
Frais de service après-vente
Frais de transport
Frais de transport aerien
Frais de transport à l'achat
Frais de transport à la vente
Frais de transport à pied d'œuvre
Frais de voyage
Frais du transport aerien
Fret
Honoraires pour services à rendre
Livraison rendu destination
Subvention pour frais de transport
Subvention pour frets
Tarif marchandise
Transports sur achats
Transports sur ventes

Traduction de «Frais de transport à la vente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frais de transport à la vente [ transports sur ventes ]

freight-out [ freight out ]


frais de port sur ventes | transports sur ventes | frais de transport à la vente

freight-out


frais de port sur achats | transports sur achats | frais de transport à l'achat

freight-in




frais de transport à l'achat [ transports sur achats ]

freight-in [ freight in ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

freight rate [ cost of shipment | delivery free at destination | freight tariff rate | transport rate ]


frais de transport aerien | frais du transport aerien

air carriage charge | air conveyance dues


frais de transport | frais de voyage

travel expenses | travelling expenses


subvention pour frais de transport | subvention pour frets

freight grant


frais de service après-vente | honoraires pour services à rendre | frais de service

servicing fees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le décompte des frais de mission visé au premier alinéa, point d) ii), indique le lieu de la mission, la date et l’heure des départs et arrivées au lieu de la mission, les frais de transport, les frais de séjour et les autres frais dûment autorisés, sur production de pièces justificatives.

The statement of mission expenses referred to in point (d)(ii) of the first subparagraph shall indicate the place of mission, the dates and times of departure and arrival at the place of mission, travel expenses, subsistence expenses, and other expenses duly authorised on production of supporting documents.


b) les coûts et frais de transport et d’assurance des marchandises à l’intérieur du Canada, y compris les coûts et frais connexes, généralement supportés lors de la vente au Canada des marchandises à apprécier, des marchandises identiques ou des marchandises semblables, dans la mesure où ils ne sont pas déduits avec les frais généraux visés à l’alinéa a);

(b) the costs, charges and expenses in respect of the transportation and insurance of the goods within Canada and the costs, charges and expenses associated therewith that are generally incurred in connection with sales in Canada of the goods being appraised, identical goods or similar goods, to the extent that an amount for such costs, charges and expenses is not deducted in respect of general expenses under paragraph (a),


15. L’expression « F.A.B. sous réserve d’inspection et d’acceptation à l’arrivée » signifie que le produit coté ou vendu doit être placé par le vendeur franco à bord du moyen de transport, au point d’expédition, les frais de transport étant à la charge de l’acheteur; cependant, le vendeur assume tous les risques de perte ou d’avarie en cours de transport, non imputables à l’acheteur; ce dernier a le droit d’inspecter le produit à l’arrivée et de le refuser si l’inspection révèle qu’il n’est pas conforme aux modalités du contrat de vente ...[+++]

No. 15. The term “F.O.B. Subject Inspection and Acceptance Arrival” shall be deemed to mean that the commodity quoted or sold is to be placed by the seller free on board at shipping point, the cost of transportation to be borne by the buyer, but the seller to assume all risks of loss and damage in transit not caused by the buyer who has the right to inspect the goods upon arrival and to reject them if upon such inspection they are found not to meet the specifications of the contract of sale at destination.


Les frais de transport, d’assurance, d’emballage et autres frais engagés pour transporter le radiateur à la ville B sont inclus dans la valeur des matières non originaires du véhicule, y compris les frais de transport du radiateur de la ville A à la ville B. Les frais de transport, d’assurance, d’emballage et autres frais engagés pour transporter le radiateur de la ville B à l’emplacement du producteur ne sont pas inclus dans la valeur des matières non originaires du véhic ...[+++]

The costs of any freight, insurance, packing and other costs incurred in transporting the radiator to City B are included in the value of non-originating materials of the light-duty vehicle, including the cost of transporting the radiator from City A to City B. The costs of any freight, insurance, packing and other costs that were incurred in transporting the radiator from City B to the location of the producer are not included in the value of non-originating materials of the light-duty vehicle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
, sauf que les frais de transport du point d’expédition au point de destination sont à la charge du vendeur, c’est-à-dire que la vente correspond à une vente F.A.B. pour la qualité, et que le prix dépend des conditions de livraison.

Sale at Delivered Price” shall be deemed to mean the same as F.O.B. except that transportation charges from shipping point to destination shall be borne by the seller, that is, the sale is F.O.B. as to quality and delivered as to price.


18. Les expressions « à la livraison » et « vente à la livraison » signifient que le produit coté ou vendu est livré par le vendeur, frais de transport ou de conservation payés, à bord du moyen de transport ou au quai de débarquement, s’il est acheminé par bateau jusqu’au marché où se trouve l’acheteur ou à tout autre marché convenu.

No. 18. The term “Delivered” or “Delivered Sale” shall be deemed to mean that the commodity quoted or sold is to be delivered by the seller on board transport, or on dock if delivered by ship at the market in which the buyer is located, or at such other market as agreed upon, free of any and all charges for transportation or protective service.


lors d’un transport ou d’un transfert, les frais d’entrée et les frais de sortie fixés forfaitairement à cette fin sont portés en compte si, selon la réglementation de l’Union, ces frais ne sont pas considérés comme faisant partie intégrante des frais de transport.

the standard entry and removal costs fixed for transport and transfer shall be entered in the accounts if those costs are not considered, under the Union rules, to be an integral part of the transport costs.


Le décompte des frais de mission visé au premier alinéa, point d) ii), indique le lieu de la mission, la date et l’heure des départs et arrivées au lieu de la mission, les frais de transport, les frais de séjour et les autres frais dûment autorisés, sur production de pièces justificatives.

The statement of mission expenses referred to in point (d)(ii) of the first subparagraph shall indicate the place of mission, the dates and times of departure and arrival at the place of mission, travel expenses, subsistence expenses, and other expenses duly authorised on production of supporting documents.


1. Sans préjudice des paragraphes 2 et 3, les États membres interdisent, pour toutes les espèces d’oiseaux visées à l’article 1er, la vente, le transport pour la vente, la détention pour la vente ainsi que la mise en vente des oiseaux vivants et des oiseaux morts ainsi que de toute partie ou de tout produit obtenu à partir de l’oiseau, facilement identifiables.

1. Without prejudice to paragraphs 2 and 3, Member States shall prohibit, for all the bird species referred to in Article 1, the sale, transport for sale, keeping for sale and the offering for sale of live or dead birds and of any readily recognisable parts or derivatives of such birds.


Sauf exceptions, notamment pour certaines espèces chassables, ne sont pas non plus autorisées la vente, le transport pour la vente, la détention pour la vente et la mise en vente des oiseaux vivants et morts, ainsi que de toute partie de l'oiseau ou de tout produit issu de celui-ci.

Apart from a number of exceptions, in particular for certain species that may be hunted, the following are not permitted either: the sale, transport for sale, detention for sale and offering for sale of live and dead birds or of any part of a bird or any product produced from it.


w