Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APFUCC
CCRIT
Canadien
Canadien français
Canadien-français
Canadienne
Canadienne française
Franco
Franco-Canadien
Franco-Canadienne
Franco-canadien
Français
Français canadien
Français du Canada
Français québécois
Institut Canadien Français de la cité d'Outaouais
Institut canadien-français d'Ottawa
L'Institut canadien-français de la Cité d'Ottawa
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Québécois

Traduction de «Français canadien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada

Quebec French | Québécois French | Canadian French


Institut canadien-français d'Ottawa [ l'Institut canadien-français de la Cité d'Ottawa | Institut Canadien Français de la cité d'Outaouais ]

Institut canadien-français d'Ottawa [ l'Institut canadien-français de la Cité d'Ottawa | L'Institut Canadien Français de la Cité d'Ottawa ]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Association des professeurs de français des universités et collèges canadiens [ APFUCC | Association des professeurs de français des universités canadiennes ]

Canadian Association of University and College French Professors [ Canadian Association of University Teachers of French ]


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


Franco-Canadien [ Franco-Canadienne | Canadien français | Canadienne française | Franco | Canadien | Canadienne ]

French-speaking Canadian [ Franco-Canadian | French Canadian | Canadien | Canadienne ]


Canadien français | Canadienne française

French Canadian | Canuck | Kanuck




français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a des régiments canadien français, canadien anglais et écossais; il y a un régiment écossais à Montréal qui est à 95 p. 100 composé de Canadiens français.

There are French Canadian, English Canadian and Scottish regiments; there is a Scottish regiment in Montreal that is 95 per cent French Canadian.


Le cheval de race canadienne, qui vient en droite ligne des écuries de Louis XIV, a été introduit au Canada en 1665. L'emploi du mot français «canadien» dans le nom de la race du cheval s'explique du fait que les ancêtres de la race viennent de France et que ce cheval était indispensable pour les colons de la Nouvelle-France.

The Canadien horse came to Canada in 1665 from the stables of Louis XIV. The use of the French language “Canadien” is in respect of the breed's early ancestors in France and the fact that the horse was indispensable to settlers in New France.


Grâce à l’AECG, plus de 140 indications géographiques européennes concernant des produits alimentaires et des boissons (du Tiroler Speck autrichien au Gouda néerlandais, en passant par le Roquefort français) bénéficieront d’un niveau de protection élevé sur le marché canadien, ce qui n’est pas le cas jusqu’ici.

Over 140 European Geographical Indications of food and drink products (from Tiroler Speck, from Austria, to Gouda and Roquefort cheeses from the Netherlands and France) will enjoy a high level of protection in the Canadian market, whereas without the agreement there is no such protection.


Ford a alors répondu que le Premier ministre canadien, en tant que bon golfeur, pourrait également être invité, puis Trudeau, accueillant avec plaisir l’invitation, a signalé qu’il avait également des choses à régler avec les Français et a donc proposé d’inviter le Premier ministre français.

So Ford said, well, the Canadian Prime Minister, Trudeau, is a good player, we should invite him, and then Trudeau – welcoming the invitation – said he had some issues to solve with the French, so why not invite the French Prime Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2006, par exemple, 202 familles étrangères ont décidé de prendre soin de 311 de mes concitoyens - 214 enfants polonais ont été confiés à des parents italiens, 25 à des parents français, 22 à des parents américains, 20 à des parents néerlandais, 15 à des parents suédois, sept à des parents allemands, six à des parents suisses, un à des parents belges et un autre à des parents canadiens.

In 2006, for example, 202 foreign families decided to take care of 311 of our fellow citizens – 214 Polish children found Italian parents, 25 found French parents, 22 found American parents, 20 found Dutch parents, 15 found Swedish parents, seven found German parents, six found Swiss parents, one found Belgian parents and one found Canadian parents.


11. demande que la force multinationale intérimaire, formée de militaires français, américains et canadiens, soit remplacée par des Casques bleus des Nations unies à la date prévue par le Conseil de sécurité;

11. Calls for the multinational interim force comprising French, US and Canadian military personnel to be replaced with United Nations peace-keepers on the date decided by the Security Council;


5. demande que la force multinationale intérimaire, formée de militaires français, américains et canadiens, soit rapidement remplacée par des Casques bleus des Nations unies;

5. Calls for the multinational interim force comprising French, US and Canadian military personnel to be replaced quickly with United Nations peace-keepers;


Mais la question no 19 sur le formulaire de recensement de 1996 classe les Canadiens par catégories: Canadiens anglais, Canadiens français, Canadiens italiens, Canadiens chinois, Canadiens indiens, Canadiens slaves, etc.

But question 19 on the 1996 census form ensures that Canadians must become hyphenated: an Anglo-Canadian, a Franco-Canadian, an Italian-Canadian, a Chinese-Canadian, an Indo-Canadian, a Slavic-Canadian.


Je suis convaincu que 700 000 personnes ont franchement refusé de dire: «Je suis Canadien français, Canadien anglais ou encore Canadien autochtone».

Mr. Strahl: I was probably one of them on that census. I am sure that 700,000 and some refused to say: ``I am an English Canadian, a French Canadian or a native Canadian''.


Par exemple, le français canadien est différent du français européen, et il en va de même pour l'ojibwa dans le sud et le nord de la région.

French Canadian is not the same as French European, and it is the same for Ojibwa in the southern and northern region.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Français canadien ->

Date index: 2021-07-25
w