Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance du Nord
FDSN
FNSL
FUNISA
Front Démocratique de Salut National
Front national du salut de la Libye
Front national pour la sauvegarde de Libye
Front uni
Front uni de salut national du Kampuchéa

Traduction de «Front national du salut de la Libye » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Front national du salut de la Libye | FNSL [Abbr.]

National Front for the Salvation of Libya | NFSL [Abbr.]


Front national pour la sauvegarde de Libye

National Front for the Salvation of Libya


Front Démocratique de Salut National | FDSN [Abbr.]

Democratic National Salvation Front | DNSF [Abbr.]


Front national islamique uni pour le salut de l'Afghanistan

United Islamic and National Front for the Salvation of Afghanistan


Front uni de salut national du Kampuchéa

Kampuchean National Front for National Salvation [ Kampuchean Front for National Salvation ]


Alliance du Nord | Front uni | Front Uni National et Islamique pour le Salut de l'Afghanistan | FUNISA [Abbr.]

Northern Alliance | United Islamic Front for the Salvation of Afghanistan | United National and Islamic Front for the Salvation of Afghanistan | UIFSA [Abbr.] | UNIFSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que les forces de la coalition de l'Aube de la Libye contestent le transfert de la Chambre des représentants, invoquant l'anticonstitutionnalité du transfert de compétences au profit du nouveau Parlement; considérant que le Congrès général national s'est réuni à nouveau à Tripoli le 25 août 2014 et a élu Omar al-Hassi, qui bénéficie du soutien des islamistes, au poste de Premier ministre et lui a demandé de former un gouver ...[+++]

E. whereas the Libya Dawn coalition forces have disputed the relocation of the HoR, claiming that the transfer of authorities to the new parliament was unconstitutional; whereas the GNC was reconvened in Tripoli on 25 August 2014 and elected Islamist-backed Omar al-Hasi as Prime Minister and asked him to form a ‘national salvation’ government;


Au cours de cette visite, elle rencontrera le président par intérim, Adly Mansour, le Premier ministre, Hazem El Beblawy, le ministre de la coopération internationale, Ziad Bahaa El Deen, le ministre de la défense, le général Abdel Fattah El Sisi, le ministre des affaires étrangères, Nabil Fahmy, ainsi qu'Amre Moussa président de la commission constitutionnelle, Ahmed Al Tayeb, imam de la mosquée al-Azhar, Tawadros II, pape de l'église copte-orthodoxe, ainsi que des personnalités représentatives du Front du salut national, ...[+++]

During her visit, the High Representative will meet Interim President Adly Mansour, Prime Minister Hazem El Beblawy, Minister of International Cooperation Ziad Bahaa El Deen, Minister of Defence General Abdel Fattah El Sisi, Foreign Minister Nabil Fahmy, as well as Amre Moussa, President of the Constitutional Committee, Ahmed Al Tayeb, Grand Imam of Al Azhar, Pope Tawadros II, leader of the Coptic Orthodox Church, and leading representatives of the National Salvation Front, the Freedom and Justice Party, El Nour and the National Allia ...[+++]


G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, ...[+++]protestant contre l'absence de garanties juridiques pour des élections libres et régulières, ont annoncé qu'elles ne participeraient pas aux élections législatives à venir; considérant que le 7 mars 2013, la commission électorale égyptienne a suspendu les prochaines élections législatives par suite d'une décision du tribunal administratif du Caire consistant à les stopper, et ce parce que le conseil de la Choura n'avait pas renvoyé la loi électorale devant la Cour constitutionnelle suprême en vue d'un réexamen final après sa modification;

G. whereas fresh Egyptian parliamentary elections have been called for the end of April 2013; whereas the Supreme Committee for Elections in Egypt has accepted four non-governmental organisations to ‘witness’ the elections, as well as the European Union, the League of Arab States and the African Union; whereas on 18 February 2013 the Supreme Constitutional Court declared several articles of this law unconstitutional and asked the Shura Council to amend them; whereas the opposition forces led by the National Salvation Front, protesting against the lack of legal guarantees for free and fair elections, have announce ...[+++]


– vu les élections parlementaires à venir du 22 avril 2013 au 24 juin 2013, et l'annonce publique du boycott des élections par l'association nationale pour le changement, le Front de salut national et le Djihad islamique égyptien,

– having regard to the upcoming parliamentary elections from 22 April 2013 to 24 June 2013, and the public announcement of boycotts of the elections by the National Association for Change, the National Salvation Front and Egyptian Islamic Jihad,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les élections parlementaires à la Chambre des représentants, en quatre tours, doivent avoir lieu du 22 avril à juin 2013; considérant que le 19 janvier 2013, le Conseil de la Choura a adopté une nouvelle loi électorale qui a suscité la critique et la controverse; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a estimé que plusieurs articles de cette loi étaient anticonstitutionnels, et que cet arrêt a été suivi de nouvelles controverses; considérant que les forces d'opposition, menées par le Front de salut national, ont annoncé un ...[+++]

F. whereas parliamentary elections to the House of Representatives, in four rounds, are scheduled to take place from 22 April to June 2013; whereas, on 19 January 2013, the Shoura Council adopted a new election law which provoked criticism and controversy; whereas, on 18 February 2013, the Supreme Constitutional Court found several articles of this law unconstitutional, a ruling which has been followed by further controversies; whereas opposition forces led by the National Salvation Front, protesting against the lack of legal guarantees for free and fair elections, announced a boycott of the forthcoming parliament ...[+++]


D. considérant qu'il est prévu que les élections parlementaires se déroulent en quatre phases, du 22 avril au mois de juin 2013; que le 19 janvier 2013 le Conseil de la Choura a adopté une nouvelle loi électorale qui a suscité la critique et la controverse; que le 18 février 2013 la Haute cour constitutionnelle a déclaré que plusieurs articles de cette loi étaient contraires à la constitution, une décision qui a suscité de nouvelles controverses; que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties juridiques pour des ...[+++]

D. whereas parliamentary elections to the House of Representatives are scheduled to take place in four rounds, from 22 April to June 2013; whereas on 19 January 2013 the Shura Council adopted a new election law which has provoked criticism and controversy; whereas on 18 February 2013 the Supreme Constitutional Court declared several articles of this law unconstitutional, a decision which has been followed by further controversies; whereas the opposition forces led by the National Salvation Front, protesting against the lack of legal guarantees for free and fair elections, have announced a boycott of the upcoming p ...[+++]


Compte tenu des informations qui lui sont parvenues récemment concernant la situation sur le terrain, le Conseil craint que tout retard pris dans la mise en œuvre de l'accord ait de graves conséquences pour la sécurité et la situation humanitaire; il a, à cet égard, condamné l'attaque perpétrée le 3 juillet 2006 par le Front de salut national contre la ville de Hamrat al-Sheikh.

In the light of the recent reports of the situation on the ground, the Council expressed concern that delays in implementing the agreement will have serious consequences for the security and humanitarian situation and in this context condemned the attack by the National Redemption Front (NRF) on Hamrat al Sheikh on 3 July 2006.


Peut-être pourriez-vous également indiquer dans quelle mesure le gouvernement actuel ou la structure des pouvoirs reflète une continuité du Front de Salut national et dans quelle mesure des modifications ont été apportées.

Perhaps you could also indicate to what extent the present government or power structure reflects a continuity with the National Salvation Front and to what extent are there modifications.


Comme vous le savez, nous avons tenu nos premières élections en mai 1990 et le premier gouvernement, celui du Front de Salut national, a été élu.

As you know, in May 1990 we held the first election, when the first government, which was the government of the National Salvation Front, was elected.


Nous accompagne également le sénateur Constantin Sava, secrétaire général du Sénat et président du Front de Salut national, parti qu'il représente également.

With us also is Senator Constantin Sava, the Secretary General of the Senate. He is President of the Council of National Salvation, the party which he also represents.




D'autres ont cherché : alliance du nord     funisa     front démocratique de salut national     front uni     Front national du salut de la Libye     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Front national du salut de la Libye ->

Date index: 2022-11-27
w