Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gel facultatif des terres en culture
Programme de retrait facultatif des terres en culture
Retrait facultatif des terres en culture

Traduction de «Gel facultatif des terres en culture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retrait facultatif des terres en culture [ programme de retrait facultatif des terres en culture | gel facultatif des terres en culture ]

land diversion program [ paid land diversion program | crop diversion program ]


indemnisation pour retrait facultatif des terres en culture

land diversion payment


Les Programmes de retrait facultatif des terres en culture

Land Division Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au titre du régime de soutien des cultures arables, le taux obligatoire de gel de terres a été fixé à 10% jusqu'en 2006/2007 mais les États membres ont la possibilité, dans le cadre du régime volontaire de gel des terres, de fixer un taux supérieur sur leur territoire national respectif.

Under the support regime for arable crops the compulsory set-aside rate was fixed at 10% until 2006/2007 and Member states have the opportunity, in the framework of voluntary set-aside regime, to fix a higher rate on their respective territory.


La production de cultures énergétiques est encouragée non seulement par les paiements pour gel des terres, mais également par le régime relatif aux cultures énergétiques, qui prévoit une aide à l'hectare pour les producteurs utilisant des terres non gelées.

The production of fuel and energy crops is promoted not only through the set aside payment, but also through the Energy Crops Scheme, which provides a per hectare support for producers on non set-aside land.


18. prie instamment la Commission de réviser les modalités de gel des terres dans le cadre du régime des cultures énergétiques, que prévoit la réforme de la PAC, et d'augmenter de manière substantielle la superficie maximale éligible à une aide supplémentaire et le montant du paiement; rappelle, à cet égard, qu'il s'est récemment prononcé pour relever l'aide accordée en faveur des superficies cultivées en cultures énergétiques à 80 EUR par hectare et par an, sur la base d'une surface maximale garantie de 2 200 000 hectares;

18. Urges the Commission to review the set-aside arrangements under the energy crops scheme, as set out in the CAP reform, and to increase substantially the maximum area eligible for additional aid and the level of payment; points out in this connection that it has recently called for the aid granted in respect of land used to grow energy crops to be increased to EUR 80 per hectare per year, on the basis of a maximum guaranteed area of 2 200 000 hectares;


Dans le cadre du régime de gel des terres, qui permet de cultiver des cultures non alimentaires sur des terres obligatoirement mises en jachère, une superficie de près de 900 000 hectares est utilisée pour la production de cultures énergétiques.

Under the set-aside regime which allows growing non-food crops on obligatory set-aside land an area of about 900 000 hectares is used for energy crop production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aux fins du présent article, lorsqu'un agriculteur demandant à bénéficier d'une aide aux cultures énergétiques en application de l'article 88 du règlement (CE) no 1782/2003 ou déclarant des parcelles en gel conformément à l'article 55, point b ou à l'article 107, paragraphe 3, premier alinéa dudit règlement, ne parvient pas à fournir les quantités demandées d'une matière première donnée, il est considéré comme n'ayant pas respecté ses obligations en matière de parcelles consacrées aux cultures énergétiques ou gelées, respectivement, pour une superficie calculée en multipliant la superficie de terre ...[+++]

3. For the purposes of this Article, where a farmer applying for aid for energy crops in accordance with Article 88 of Regulation (EC) No 1782/2003 or declaring parcels as set-aside in accordance with Article 55 point (b) or Article 107(3) first indent of that Regulation fails to deliver the requisite quantity of any given raw material, he shall be deemed to have failed to fulfil his obligation as regards parcels intended for energy purposes or set-aside, respectively, in respect of an area calculated by multiplying the area of land cultivated and used by him for ...[+++]


- concernant le gel de terres, notamment l'article 107, paragraphe 3; ces conditions permettent de déterminer quelles légumineuses fourragères peuvent être cultivées sur des terres en jachère et, eu égard au premier alinéa dudit paragraphe, peuvent prévoir des cultures sans paiement.

- those relating to set-aside, and in particular those relating to Article 107(3); these conditions shall define the fodder legumes that may be grown on land set aside and, with regard to the first indent of the first paragraph of that paragraph, may include the growing of crops without compensation.


- les superficies bénéficiant du régime de soutien aux agriculteurs produisant certaines grandes cultures, qui sont utilisées dans le cadre du régime d'aide concernant les fourrages séchés ou soumises à un programme national ou communautaire de gel des terres.

- areas qualifying for the support system laid down for the producers of certain arable crops, used for the aid scheme for dried fodder or subject to a national or Community set-aside scheme.


concernant le gel des terres, et spécialement l'article 6, paragraphe 3; ces conditions définissent les légumineuses fourragères et protéagineux pouvant être cultivés sur les terres gelées et, en ce qui concerne le premier tiret du premier alinéa dudit paragraphe, peuvent prévoir la culture de produits sans paiement,

The ninth indent of the first paragraph of Article 9 is replaced by the following: “- those relating to set-aside, and in particular those relating to Article 6(3); these conditions shall define the fodder legumes and protein-rich crops that may be grown on land set aside and, with regard to the first indent of the first subparagraph of that paragraph, may include the growing of crops without compensation,”


concernant le gel des terres, et spécialement l'article 6, paragraphe 3; ces conditions définissent les légumineuses fourragères pouvant être cultivées sur les terres gelées et, en ce qui concerne le premier tiret du premier alinéa dudit paragraphe, peuvent prévoir la culture de produits sans paiement,

The ninth indent of the first paragraph of Article 9 is replaced by the following: “- those relating to set-aside, and in particular those relating to Article 6(3); these conditions shall define the fodder legumes that may be grown on land set aside and, with regard to the first indent of the first subparagraph of that paragraph, may include the growing of crops without compensation,”


dans le secteur de l'agriculture: intensification de la recherche au titre du cinquième programme-cadre, mesures de boisement appropriées, promotion des cultures destinées à la production d'énergies renouvelables dans le cadre du gel volontaire des terres, amélioration du régime alimentaire des animaux, diminution de l'utilisation des fertilisants.

agriculture: intensified research under the Fifth Framework Programme, appropriate afforestation measures, promoting renewable energy crops in the framework of voluntary set-aside, improving livestock feeding regimes and reducing the use of fertilisers.




D'autres ont cherché : Gel facultatif des terres en culture     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Gel facultatif des terres en culture ->

Date index: 2022-11-25
w