Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gel à pierre fendre
Gelée à pierre fendre
Ouvrier à la machine à fendre les dalles de pierre
Ouvrière à la machine à fendre les dalles de pierre
Pierres à demi-gelées
Utiliser une machine à fendre des pierres

Translation of "Gelée à pierre fendre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gelée à pierre fendre [ gel à pierre fendre ]

hard frost


ouvrier à la machine à fendre les dalles de pierre [ ouvrière à la machine à fendre les dalles de pierre ]

stone slab splitter tender


utiliser une machine à fendre des pierres

operate stone splitting machine operating stone splitting machine | tending stone splitting machine | stone splitting machine operating | tend stone splitting machine


utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres

traditional stone splitting technique using | using traditional stone splitting techniques | stone block splitting | use traditional stone splitting techniques


pierres à demi-gelées

half-frozen rocks [ half-frozen stones ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Col Pierre Lemay: Comme je l'ai signalé dans notre exposé, il ne faut pas oublier que la Loi sur la rémunération du secteur public, a gelé les programmes de rémunération dans ce secteur pendant bien des années.

Col Pierre Lemay: As I mentioned in our paper, we have to remember that the Public Sector Compensation Act froze compensation plans in the federal public sector for many years.


52. regrette l'absence de progrès substantiels dans la résolution des conflits gelés du Caucase du Sud; souligne que ceci constitue une pierre d'achoppement qui entrave le développement d'une véritable dimension multilatérale et régionale du partenariat oriental; compte sur un engagement accru de la part du SEAE dans la région et réclame un rôle plus proactif en vue de faciliter le dialogue entre les parties, d'instaurer un clima ...[+++]

52. Regrets the lack of any substantial progress as regards the resolution of the frozen conflicts in the South Caucasus; stresses that this is a stumbling block that hinders the development of a genuine multilateral and regional dimension of the Eastern Partnership; expects an enhanced engagement of the EEAS in the region and calls for a more proactive role aimed at facilitating the dialogue between the parties, developing confidence-building measures and encouraging people-to-people contacts, thus paving the way for a lasting settlement;


52. regrette l'absence de progrès substantiels dans la résolution des conflits gelés du Caucase du Sud; souligne que ceci constitue une pierre d'achoppement qui entrave le développement d'une véritable dimension multilatérale et régionale du partenariat oriental; compte sur un engagement accru de la part du SEAE dans la région et réclame un rôle plus proactif en vue de faciliter le dialogue entre les parties, d'instaurer un clima ...[+++]

52. Regrets the lack of any substantial progress as regards the resolution of the frozen conflicts in the South Caucasus; stresses that this is a stumbling block that hinders the development of a genuine multilateral and regional dimension of the Eastern Partnership; expects an enhanced engagement of the EEAS in the region and calls for a more proactive role aimed at facilitating the dialogue between the parties, developing confidence-building measures and encouraging people-to-people contacts, thus paving the way for a lasting settlement;


Je me rappelle qu'en 1974, lorsque le chef libéral Pierre Trudeau s'opposait à Bob Stanfield de la Nouvelle-Écosse sur la question du contrôle des prix et des salaires, il a dit «Tac, c'est gelé».

I remember back in 1974 when Liberal leader Pierre Trudeau campaigned against price and wage controls against Bob Stanfield from Nova Scotia and the famous line “zap, you are frozen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pierre de Savoye: Si je vous ai bien compris, vous nous disiez tout à l'heure que les quantités d'hydrates de gaz qui se trouvent emprisonnées dans les sols gelés sont considérables.

Mr. Pierre de Savoye: If I understood you correctly, you were saying a while ago that there are considerable quantities of gas hydrate imprisoned in frozen soil.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Gelée à pierre fendre ->

Date index: 2023-05-04
w