Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de gestion de MMS
Centre de gestion de messages multimédias
Centre de messagerie MMS
Centre de messagerie multimédia
Centre de service de messages multimédias
GCN
Gestion de biens numériques
Gestion de contenus multimédias
Gestion de contenus numériques
Gestion des contenus
Gestion du contenu
Réseau de gestion des ressources multimédias
SGCW
Solution de gestion des contenus Web
Solution de gestion du contenu Web
Système de gestion des contenus web

Traduction de «Gestion de contenus multimédias » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion de contenus multimédias | gestion de contenus numériques

media asset management | MAM | digital media asset management | digital asset management | DAM


système de gestion des contenus web

WCMS | web content management system


centre de messagerie multimédia | centre de messagerie MMS | centre de gestion de messages multimédias | centre de gestion de MMS | centre de service de messages multimédias

multimedia messaging service center | MMSC | multimedia messaging service centre | multimedia message service center | multimedia message service centre | MMS center | MMS centre


gestion de contenus numériques [ GCN | gestion de biens numériques ]

digital asset management


gestion des contenus | gestion du contenu

content management


solution de gestion du contenu Web [ SGCW | solution de gestion des contenus Web ]

web content management solution [ Web content management solution ]


réseau de gestion des ressources multimédias

network for multimedia resource management


Institut des contenus et des logiciels multimédia de la Corée

Korea Institute of Multimedia Contents and Software
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, un projet de loi actuellement débattu par le parlement traite de la réglementation de la toile et prévoit des peines de prison pour la publication de contenus multimédia sans autorisation préalable du gouvernement.

Moreover, a draft law is under debate in the parliament about net regulation, providing for prison sentences for ‘publication of multimedia content without government permission’.


La recherche s'intéressera également aux technologies qui sous-tendent la conception, la création, la gestion et la publication de contenus multimédias au sein de divers réseaux et dispositifs fixes et mobiles, offrant la possibilité de s'adapter automatiquement aux attentes de l'utilisateur.

Research will also address technologies to support the design, creation, management and publishing of multimedia content, across fixed and mobile networks and devices, with the ability to self-adapt to user expectations.


4. juge que l'initiative WAI, dont la nature est volontaire, doit être renforcée pour exiger, impérativement, que tous les sites Web publics des institutions de l'UE et des États membres soient intégralement accessibles aux personnes handicapées d'ici 2003, "année européenne des handicapés"; invite en outre les institutions de l'UE et les États membres à se conformer à la version 1.0 des instructions relatives à l'accessibilité des outils de création (ATAG) d'ici 2003, afin de permettre aux handicapés non seulement de lire les pages Web, mais également d'en gérer le contenu (gestion des contenus);

4. Considers that the WAI initiative, which is voluntary in nature, should be strengthened to require, on a mandatory basis, all public websites of the EU institutions and the Member States to be fully accessible to disabled persons by 2003, which is the European Year of Disabled people; furthermore, calls on the EU institutions and the Member States to comply with the authoring tools accessibility guidelines (ATAG) 1.0 by 2003 as well, in order to ensure that disabled people can read webpages and also to enable them to manage the content of the webpages (content management);


4. invite les institutions de l'UE et les États membres à se conformer pleinement aux "instructions" d'ici 2003, "année européenne des handicapés"; invite en outre, les institutions de l'UE et les États membres à se conformer à la version 1.0 des instructions relatives à l'accessibilité des outils de création (Authoring Tools Accessibility Guidelines: ATAG) d'ici 2003, afin de permettre aux handicapés non seulement de lire les pages Web, mais également d'en gérer le contenu (gestion des contenus);

4. Invites the EU Institutions and the Member States to fully comply with "the Guidelines" by 2003, European Year of Disabled people; besides, invites the EU Institutions and the Member States to comply with the Authoring Tools Accessibility Guidelines (ATAG) 1.0 by 2003 as well, in order to enable disabled people not only to read the webpages but also to enable them to manage the content of the webpages (content management);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) la communication de la Commission intitulée "Plan d'action e-Learning - Penser l'éducation de demain", du 28 mars 2001, qui définit des domaines d'action communs et des actions spécifiques en ce qui concerne l'utilisation des nouvelles technologies multimédias et d'Internet pour améliorer la qualité de l'apprentissage et qui porte sur les infrastructures, la formation, les services et contenus multimédias de qualité, et le dial ...[+++]

(8) The Commission's communication entitled "e-Learning action plan - designing tomorrow's education" of 28 March 2001 which defines common activity areas and specific measures with regard to using new multimedia technologies and the internet to improve the quality of learning and which covers infrastructure, training, high-quality multimedia services and content and dialogue and cooperation at all levels,


34. invite les États membres à encourager la transformation des centres d'enseignement et de formation en centres d'acquisition des connaissances polyvalents et accessibles à tous, comme l'ont recommandées les conclusions du Conseil européen de Lisbonne, et à inciter les bibliothèques à jouer pleinement leur rôle clé pour l'accès de tous aux réseaux et aux contenus multimédias;

34. Calls on the Member States to promote the conversion of teaching and training centres into centres for acquiring knowledge that are versatile and accessible to all, as recommended in the conclusions of the Lisbon European Council, and to encourage libraries to play to the full their key role in providing universal access to networks and multimedia content;


Enfin, de nouvelles compétences sont requises, tant au niveau du management que pour supporter les enseignants dans leur appropriation des nouveaux outils : création et gestion de contenus multimédias, services de support, d'assistance et de maintenance; compétences juridiques et organisationnelles.

Lastly, new skills are required, both at management level and in order to support teachers as they come to terms with the new tools: creation and management of multimedia contents, backup, assistance and maintenance services; legal and organisational skills.


Pour augmenter la productivité de la recherche européenne tout en aidant à structurer la collaboration à l'échelle du continent, il s'agirait de stimuler dans ce contexte l'utilisation des réseaux électroniques dans les différents domaines de recherche, dans le cadre des programmes européens de recherche comme au niveau national : développement de bases de données et de l'accès aux services Internet avancés; stimulation de la production de contenus multimédias et des utilisations interactives; soutien aux nouveaux modes de collaboration électronique des chercheurs, préfigurant l'émergence de véritables "Instituts de recherche virtuels" ...[+++]

To increase the productivity of European research while helping to structure collaboration on a continental scale action will have to be taken in this context to encourage the use of electronic networks in the various fields of research in European as well as national research programmes: development of databases and access to advanced Internet services; promotion of the production of multimedia content and interactive uses; support for new forms of electronic collaboration of researchers ahead of the emergence of real "virtual rese ...[+++]


Ils assureront non seulement les capacités traditionnelles de transfert et de communication mais permettront également un accès à grande vitesse, aisé et efficace, à tous les contenus du multimédia et aux services novateurs à valeur ajoutée tels que la gestion des transactions, la négociation de contrats et la connexion des serveurs d'information.

These will provide not only the traditional transfer and communication capabilities, but also easy and efficient high speed access to all multimedia content and innovative value-added services such as transaction management, contract negotiation and connection to information servers.


Il est primordial de développer des services pour faciliter des niveaux d'interaction via Internet : l'échange et le dialogue, l'accès et la sélection de contenus multimédias éducatifs, le travail coopératif en ligne sur l'élaboration et la manipulation de contenus.

It is crucially important to develop services to facilitate levels of interaction via the Internet: exchange and dialogue, access and selection of educational multimedia content, on-line collaborative work on the preparation and handling of contents.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Gestion de contenus multimédias ->

Date index: 2023-05-02
w