Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburants et lubrifiants
Gestion des carburants et des lubrifiants
Gestion du carburant
Lubrifiant mélangé au carburant
Plan de gestion du carburant
Système de gestion des carburants et lubrifiants
Séquence de gestion du carburant
Édifice
Édifice des carburants et des lubrifiants

Translation of "Gestion des carburants et des lubrifiants " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Gestion des carburants et des lubrifiants

Fuels and Lubricants Management


Édifice (de contrôle) des carburants et des lubrifiants [ Édifice des carburants et des lubrifiants ]

POL Building


Système de gestion des carburants et lubrifiants

Fuels and Lubricants Management System




plan de gestion du carburant

fuel management schedule | fuel schedule


séquence de gestion du carburant

fuel management sequence


carburants et lubrifiants | produits pétroliers, huiles et lubrifiants

petroleum, oil and lubricants | POL [Abbr.]


lubrifiant mélangé au carburant

lubricant mixture with fuel


lubrifiant mélangé au carburant

lubricant mixture with fuel


échangeur de chaleur lubrifiant/carburant

hydraulic oil/fuel heat exchanger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu des carburants de référence spécifiés à l’annexe IX du présent règlement, les carburants de référence définis par le Conseil européen de coordination pour le développement des essais de performances de lubrifiants et combustibles pour moteurs (ci-après ‘CEC’) pour les moteurs à essence dans les documents RF-01-A-84 et RF-01-A-85 du CEC peuvent être utilisés”.

Instead of the reference fuels specified in Annex IX to this Regulation, the reference fuels defined by the Coordinating European Council for the Development of performance Tests for Lubricants and Engine Fuels (hereinafter ‘CEC’), for petrol fuelled engines in CEC documents RF-01-A-84 and RF-01-A-85 may be used”.


Le pilote commandant de bord commence uniquement un vol si l’hélicoptère contient suffisamment de carburant et de lubrifiant pour ce qui suit:

The pilot-in-command shall only commence a flight if the helicopter carries sufficient fuel and oil for the following:


toute autre situation susceptible de retarder l’atterrissage de l’aéronef ou d’augmenter la consommation de carburant et/ou lubrifiant.

any other condition that may delay the landing of the aircraft or increase fuel and/or oil consumption.


Le pilote commandant de bord commence uniquement un vol si l’avion contient suffisamment de carburant et de lubrifiant pour ce qui suit:

The pilot-in-command shall only commence a flight if the aeroplane carries sufficient fuel and oil for the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SFR exerce trois types d’activités au Danemark: la vente au détail de carburants, la vente commerciale ou de gros de carburants et la vente au détail de biens de consommation courante et de lubrifiants.

SFR undertakes three categories of activities in Denmark: retail sale of motor fuels, commercial or wholesale of motor fuels and convenience retail sale of daily consumer goods and lubricants.


La quantité de carburant et de lubrifiant embarquée doit être suffisante pour garantir que le vol prévu pourra être accompli en toute sécurité, compte tenu des conditions météorologiques, de tout élément modifiant les performances de l'aéronef et de tout retard attendus pendant vol. En outre, une réserve de carburant doit être prévue pour parer à toute éventualité.

The amount of fuel and oil on board must be sufficient to ensure that the intended flight can be completed safely, taking into account the meteorological conditions, any element affecting the performance of the aircraft and any delays that are expected in flight. In addition, a fuel reserve must be carried to provide for contingencies.


La quantité de carburant et de lubrifiant embarquée doit être suffisante pour garantir que le vol prévu pourra être accompli en toute sécurité, compte tenu des conditions météorologiques, de tout élément modifiant les performances de l'aéronef et de tout retard attendus pendant vol. En outre, une réserve de carburant doit être prévue pour parer à toute éventualité.

The amount of fuel and oil on board must be sufficient to ensure that the intended flight can be completed safely, taking into account the meteorological conditions, any element affecting the performance of the aircraft and any delays that are expected in flight. In addition, a fuel reserve must be carried to provide for contingencies.


S'il y a lieu, les procédures applicables de gestion du carburant en vol doivent être mises en œuvre.

the applicable in-flight fuel management procedures must be used, when relevant.


activités avant le vol et en vol, notamment les performances de l'aéronef, les calculs de masse et de centrage, l'inspection et l'entretien courant des aéronefs, la gestion du carburant, l'appréciation des conditions météorologiques, la planification du trajet, les restrictions de l'espace aérien et la disponibilité des pistes.

pre-flight and in-flight activities, including aircraft performance, mass and balance determination, aircraft inspection and servicing, fuel planning, weather appreciation, route planning, airspace restrictions and runway availability.


e) "provisions de bord", les biens destinés à être utilisés sur le navire, y compris les biens consommables, les biens destinés à la vente aux passagers et aux membres d'équipage, le carburant et les lubrifiants, mais à l'exclusion des équipements et pièces de rechange du navire;

(e) "ship's stores" means goods for use in the ship, including consumable goods, goods carried for sale to passengers and crew members, fuel and lubricants, but excluding ship's equipment and spare parts;


w