Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès transfrontalier à des contenus en ligne
Accès transfrontière aux contenus
Accès transfrontière aux contenus en ligne
Agrégation de contenus
Ferme de contenus
GCN
GRC
Gestion de biens numériques
Gestion de contenus multimédias
Gestion de contenus numériques
Gestion de la relation client
Gestion des contenus
Gestion des relations avec la clientèle
Gestion des relations clientèle
Gestion du contenu
HDCP
Intégration de contenus
NGP
Nouvelle gestion publique
Protection des contenus numériques haute définition
Système de gestion des contenus web
Système de protection HDCP
Usine à contenus

Traduction de «Gestion des contenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion des contenus | gestion du contenu

content management


gestion de contenus multimédias | gestion de contenus numériques

media asset management | MAM | digital media asset management | digital asset management | DAM


système de gestion des contenus web

WCMS | web content management system


gestion de contenus numériques [ GCN | gestion de biens numériques ]

digital asset management


accès transfrontalier à des contenus en ligne | accès transfrontière aux contenus | accès transfrontière aux contenus en ligne

cross-border access to content


agrégation de contenus | intégration de contenus

content aggregation


système de protection des contenus numériques haute définition | système de protection HDCP | protection des contenus numériques haute définition | HDCP

high-bandwidth digital content protection | HDCP


ferme de contenus | usine à contenus

content farm | content mill | content factory | content farming


nouvelle gestion publique (1) | conduite de l'administration axée sur la gestion d'entreprise (2) | gestion administrative axée sur la gestion d'entreprise (3) [ NGP ]

New Public Management [ NPM ]


gestion des relations avec la clientèle | gestion des relations clientèle | gestion de la relation client [ GRC ]

customer relationship management [ CRM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nécessité d’appliquer des mesures de gestion du trafic allant au-delà des mesures raisonnables de gestion du trafic afin d’éviter une congestion temporaire ou exceptionnelle du réseau ou d’en atténuer les effets ne devrait pas donner aux fournisseurs de services d’accès à l’internet la possibilité de contourner l’interdiction générale de bloquer, ralentir, modifier, restreindre, perturber, dégrader ou traiter de manière discriminatoire des contenus, applications ou services spécifiques, ou des catégories spécifiques de contenus, d’ ...[+++]

The need to apply traffic management measures going beyond the reasonable traffic management measures in order to prevent or mitigate the effects of temporary or exceptional network congestion should not give providers of internet access services the possibility to circumvent the general prohibition on blocking, slowing down, altering, restricting, interfering with, degrading or discriminating between specific content, applications or services, or specific categories thereof.


Toutes les pratiques de gestion du trafic qui vont au-delà de telles mesures raisonnables de gestion du trafic, en bloquant, en ralentissant, en modifiant, en restreignant, en perturbant, en dégradant ou en traitant de manière discriminatoire des contenus, des applications ou des services spécifiques ou des catégories spécifiques de contenus, d’applications ou de services, devraient être interdites, sous réserve des exceptions justifiées et définies prévues par le présent règlement.

Any traffic management practices which go beyond such reasonable traffic management measures, by blocking, slowing down, altering, restricting, interfering with, degrading or discriminating between specific content, applications or services, or specific categories of content, applications or services, should be prohibited, subject to the justified and defined exceptions laid down in this Regulation.


5. Dans les limites des débits et des volumes de données définis par contrat, le cas échéant, pour les services d'accès à l'internet, les fournisseurs de services d'accès à l'internet ne restreignent pas les libertés prévues au paragraphe 1 en bloquant, en ralentissant, en dégradant ou en traitant de manière discriminatoire des contenus, des applications ou des services spécifiques ou certaines catégories précises de contenus, d'applications ou de services, sauf s'il s'avère nécessaire d'appliquer des mesures de gestion raisonnable du trafic.

5. Within the limits of any contractually agreed data volumes or speeds for internet access services , providers of internet access services shall not restrict the freedoms provided for in paragraph 1 by blocking, slowing down, degrading or discriminating against specific content, applications or services, or specific classes thereof, except in cases where it is necessary to apply reasonable traffic management measures.


(47) Dans un internet ouvert, les fournisseurs de services d'accès à l'internet devraient, dans la limite des volumes de données et des débits pour l'accès à l'internet définis par contrat, s'abstenir de bloquer, de ralentir, de dégrader ou de traiter de manière discriminatoire des contenus, des applications ou des services donnés ou certaines catégories de contenus, d'applications ou de services, sauf dans le cas d'un nombre restreint de mesures relevant de la gestion du trafic.

(47) In an open internet, providers of internet access services should, within contractually agreed limits on data volumes and speeds for internet access services, not block, slow down, degrade or discriminate against specific content, applications or services or specific classes thereof except for a limited number of traffic management measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(47) Dans un internet ouvert, les fournisseurs de communications électroniques au public devraient, dans la limite des volumes de données et des débits pour l'accès à l'internet définis par contrat, s'abstenir de bloquer, de ralentir, de dégrader ou de traiter de manière discriminatoire des contenus, des applications ou des services donnés ou certaines catégories de contenus, d'applications ou de services, sauf dans le cas d'un nombre restreint de mesures relevant de la gestion raisonnable du trafic.

(47) In an open internet, providers of electronic communications to the public should, within contractually agreed limits on data volumes and speeds for internet access services, not block, slow down, degrade or discriminate against specific content, applications or services or specific classes thereof except for a limited number of reasonable traffic management measures.


Les technologies de gestion des contenus de l'Internet offriront également de nouvelles possibilités de publication multilingue.

The advent of web content management technologies will also open up new possibilities for multilingual web publication.


4. juge que l'initiative WAI, dont la nature est volontaire, doit être renforcée pour exiger, impérativement, que tous les sites Web publics des institutions de l'UE et des États membres soient intégralement accessibles aux personnes handicapées d'ici 2003, "année européenne des handicapés"; invite en outre les institutions de l'UE et les États membres à se conformer à la version 1.0 des instructions relatives à l'accessibilité des outils de création (ATAG) d'ici 2003, afin de permettre aux handicapés non seulement de lire les pages Web, mais également d'en gérer le contenu (gestion des contenus);

4. Considers that the WAI initiative, which is voluntary in nature, should be strengthened to require, on a mandatory basis, all public websites of the EU institutions and the Member States to be fully accessible to disabled persons by 2003, which is the European Year of Disabled people; furthermore, calls on the EU institutions and the Member States to comply with the authoring tools accessibility guidelines (ATAG) 1.0 by 2003 as well, in order to ensure that disabled people can read webpages and also to enable them to manage the content of the webpages (content management);


4. invite les institutions de l'UE et les États membres à se conformer pleinement aux "instructions" d'ici 2003, "année européenne des handicapés"; invite en outre, les institutions de l'UE et les États membres à se conformer à la version 1.0 des instructions relatives à l'accessibilité des outils de création (Authoring Tools Accessibility Guidelines: ATAG) d'ici 2003, afin de permettre aux handicapés non seulement de lire les pages Web, mais également d'en gérer le contenu (gestion des contenus);

4. Invites the EU Institutions and the Member States to fully comply with "the Guidelines" by 2003, European Year of Disabled people; besides, invites the EU Institutions and the Member States to comply with the Authoring Tools Accessibility Guidelines (ATAG) 1.0 by 2003 as well, in order to enable disabled people not only to read the webpages but also to enable them to manage the content of the webpages (content management);


[18] Informations numériques sur une oeuvre audiovisuelle destinées à faciliter le processus de production et de distribution (également qualifiées de gestion des contenus numériques).

[18] Digital information about an audiovisual work intended to help the production and distribution process (also referred to as Digital Asset Management - DAM).


Enfin, de nouvelles compétences sont requises, tant au niveau du management que pour supporter les enseignants dans leur appropriation des nouveaux outils : création et gestion de contenus multimédias, services de support, d'assistance et de maintenance; compétences juridiques et organisationnelles.

Lastly, new skills are required, both at management level and in order to support teachers as they come to terms with the new tools: creation and management of multimedia contents, backup, assistance and maintenance services; legal and organisational skills.


w