6. estime nécessaire de mettre en réserve une partie importante des lignes budgétaires liées à la sécurité intérieure tant qu'une solution satisfaisante n'aura pas été trouvée à la gouvernance de l'espace Schengen, et ce suite à la décision de la Conférence des présidents du 15 juin 2012 de bloquer cinq dossiers concernant la sécurité intérieure, notamment le budget 2013, pour exprimer son désaccord avec la décision du Conseil sur la gouvernance dudit espace;
6. Considers it necessary to put in reserve a large share of the budgetary lines related to internal security until a satisfactory outcome is achieved on Schengen governance, following the decision of the Conference of Presidents of 15 June 2012 to block five files, including the 2013 budget, as regards internal security to express disagreement with the Council's decision on Schengen governance;