Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calibrer
Changer de priorité
Ensemble à graduer
Graduer
Graduer des patrons en série
Graduer l'action du frein
Jauger
Machine à graduer les patrons
échelonner
étalonner

Traduction de «Graduer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












échelonner | changer de priorité | graduer

step | scale | graduate | grade


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors, on pourrait continuer à graduer ce tableau de 16 à 18 ou 19 p. 100 selon les régions pour bonifier le régime dans les régions où le taux de chômage est plus élevé.

The table could accordingly be extended incrementally from 16 to 18 or 19% depending on the region, in order to enhance the plan in regions of higher unemployment.


Il y a toutefois des pays membres de l'Organisation mondiale de la santé qui ont une opinion différente, parce qu'ils considèrent que la marijuana est moins dangereuse que certaines autres substances comme l'héroïne et d'autres drogues jugées pires, si vous essayez de graduer le danger.

However, there are countries that are member states of the World Health Organization that have a different opinion, because they look upon marijuana as less dangerous than some other alternatives, such as heroin and other drugs that we know are worse, if you try to list the danger level.


À la lumière de notre expérience en matière de réglementation de la viande en Colombie-Britannique, s'il y a différentes échelles d'activité — et la réglementation va le prévoir, parce que la salubrité des aliments, la santé des animaux et la santé publique sont importantes —, alors il faut graduer les exigences pour qu'il soit toujours possible de les respecter.

The experience we had with the meat regulation in B.C. is that if you're going to have different levels on scales of activity—and they're going to have them on the regulatory radar, because food safety, animal health, and public health are important—then you have to graduate the requirements so they remain doable.


Il me semblait que ça pouvait répondre à plusieurs appréhensions, mais que ça répondait surtout à l'objectif.Autrement dit, le juge pourrait — et je ne voudrais pas reprendre tous les propos de mon collègue Me Ménard — « graduer », conformément à l'alinéa 745.21b) qu'on propose d'ajouter par l'entremise de l'amendement LIB-1.

It seemed to me that it might respond to a number of fears, but mainly it responded to the objective.In other words, the judge could—and I would not want to repeat everything said by my colleague Mr. Ménard—impose a " graduated" sentence, under paragraph 745.21(b) that it is proposed to add by amendment LIB-1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. voit dans le secteur des services une pièce essentielle du développement des PSEM; estime que la libération des services doit s'opérer de façon concertée avec ces pays, en leur reconnaissant le droit de graduer et de contrôler l'ouverture des secteurs sensibles et fragiles de leurs économies; estime qu'il y a lieu d'établir une distinction entre les services commerciaux et les services publics; souligne que ces derniers, notamment les services touchant aux besoins fondamentaux de la personne que sont la santé, l'éducation, l'eau et l'énergie, doivent être exclus du cadre des négociations;

13. Regards the services sector as essential for the SEMCs’ development; believes that any liberalisation of services should take place on a basis agreed with the SEMCs, whereby they would have the right to phase in and control the opening-up of sensitive and vulnerable sectors of their economies; considers that a distinction must be made between commercial services and public services; stresses that the latter – and especially services relating to people’s basic needs such as health, education, water and energy – must be kept outside the negotiating framework;


12. voit dans le secteur des services une pièce essentielle du développement des PSEM; estime que la libération des services doit s'opérer de façon concertée avec ces pays, en leur reconnaissant le droit de graduer et de contrôler l'ouverture des secteurs sensibles et fragiles de leurs économies; estime qu'il y a lieu d'établir une distinction entre les services commerciaux et les services publics; souligne que ces derniers, notamment les services touchant aux besoins fondamentaux de la personne que sont la santé, l'éducation, l'eau et l'énergie, doivent être exclus du cadre des négociations;

12. Regards the services sector as essential for the SEMCs' development; believes that any liberalisation of services should take place on a basis agreed with the SEMCs, whereby they would have the right to phase in and control the opening-up of sensitive and vulnerable sectors of their economies; considers that a distinction must be made between commercial services and public services; stresses that the latter – and especially services relating to people's basic needs such as health, education, water and energy – must be kept outside the negotiating framework;


13. voit dans le secteur des services une pièce essentielle du développement des PSEM; estime que la libération des services doit s'opérer de façon concertée avec ces pays, en leur reconnaissant le droit de graduer et de contrôler l'ouverture des secteurs sensibles et fragiles de leurs économies; estime qu'il y a lieu d'établir une distinction entre les services commerciaux et les services publics;

13. Regards the services sector as essential for the SEMCs" development; believes that any liberalisation of services should take place on a basis agreed with the SEMCs, whereby they would have the right to phase in and control the opening-up of sensitive and vulnerable sectors of their economies; considers that a distinction must be made between commercial services and public services;


12. voit dans le secteur des services une pièce maîtresse du développement des PSEM mais insiste toutefois pour que toute libération des services ne se fasse que sur une base concertée avec lesdits pays, tout en leur reconnaissant le droit de graduer et de contrôler l'ouverture des secteurs sensibles et fragiles de leurs économies; estime qu'il y a lieu d'établir une distinction entre les services commerciaux et les services publics; fait observer avec insistance que ces derniers, notamment les services touchant aux besoins fondamentaux des individus que sont la santé, l'éducation, l'eau et l'énergie, doivent être exclus du cadre des n ...[+++]

12. Regards the services sector as essential for the SEMCs' development; urges however that any liberalisation of services should take place only on a basis agreed with the SEMCs, whereby they would retain the right to phase in and control the opening-up of sensitive and vulnerable sectors of their economies; considers that a distinction must be made between commercial services and public services; stresses that the latter – and especially services relating to people's basic needs such as health, education, water and energy – must be kept outside the negotiating framework;


55. est d'avis que toute libéralisation des services dans le cadre de la création de la zone de libre-échange ne pourra se faire que sur une base concertée avec les PSEM leur reconnaissant le droit de graduer et de maîtriser l'ouverture des secteurs sensibles et fragiles de leurs économies;

55. Believes that any liberalisation of services in relation to the creation of the FTA can take place only on a basis agreed with the SEMCs, and by giving them the right to phase in and control the opening up of sensitive and vulnerable sectors of their economies;


Cela veut dire que dans notre droit canadien, quand on construit un système de justice pour les jeunes, — pour les adolescents, dans les circonstances, puisqu'on parle de jeunes de 14 à 18 ans — le principe fondamental est qu'il faut graduer la responsabilité de l'enfant et ajuster le système à ses besoins d'évolution jusqu'à ce qu'il atteigne la majorité légale de 18 ans.

What it means is that, in our Canadian system, when a youth justice system is constructed — in this case one for adolescents since we are talking of young people aged 14 to 18 — the guiding principle is that the young person's responsibility is graduated, and the system must be tailored to his or her degree of development, until the age of legal majority is attained, at 18.




D'autres ont cherché : calibrer     changer de priorité     ensemble à graduer     graduer     graduer des patrons en série     graduer l'action du frein     jauger     machine à graduer les patrons     échelonner     étalonner     Graduer     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Graduer ->

Date index: 2022-09-30
w