constate que les pratiques commerciales déloyales résultent essentiellement de déséquilibres en matière de revenus et de rapports de force dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et souligne qu'il convient d'y remédier de toute urgence afin d'amélior
er la situation des exploitants agricoles dans le secteur alimentaire; observe que la vente à des prix inférieurs au coût de production et l'utilisation gravement frauduleuse de denrées
agricoles de base, telles que les produits laitiers ou les fruits et légumes, en tant que prod
uits d'appel par la grande ...[+++] distribution menacent la viabilité à long terme de la production européenne de ces types de produit; salue les efforts, tels que l'initiative Tierwohl en Allemagne, qui ont pour but d'aider les exploitants à faire face à la concurrence grâce à la qualité de leurs produits.Recognises that UTPs result primarily from income and power imbalances in the food supply chain, and stresses that these must urgently be addressed in orde
r to ameliorate the situation for farmers in the food sector; notes that selling below the cost of production, and the seri
ous misuse of basic agricultural foods such as dairy, fruit and vegetables as ‘loss leaders’ by large-scale retailers, threaten the long-term sustainability of EU production of such items; welcomes efforts, such as the Tierwohl Initiative in Germany, aimed at
...[+++]helping farmers to compete on the basis of their products’ merits.