Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du greffier de la cour municipale
Greffe
Greffier
Greffier
Greffier adjoint
Greffier de juridiction
Greffier de juridiction
Greffier de la Cour municipale
Greffier de tribunal
Greffier du Tribunal d'arrondissement
Greffier du Tribunal de district
Greffier municipal
Greffier substitut
Greffier suppléant
Greffier-juriste
Greffier-juriste
Greffier-substitut
Greffière
Greffière
Greffière adjointe
Greffière de juridiction
Greffière de juridiction
Greffière de tribunal
Greffière du Tribunal d'arrondissement
Greffière du Tribunal de district
Greffière municipale
Greffière substitut
Greffière-juriste
Greffière-juriste
Secrétaire
Secrétaire de mairie
Secrétaire de municipalité
Secrétaire municipal
Sténographe
Sténotypiste

Traduction de «Greffière municipale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire [ secrétaire de municipalité | secrétaire municipal | greffier municipal | greffière municipale | secrétaire de mairie ]

town clerk [ city clerk | municipal clerk | clerk ]


greffier de la Cour municipale

clerk of the Municipal Court


greffier | greffier de juridiction | greffière | greffière de juridiction | greffière-juriste | greffier-juriste

court clerk | court registrar | court reporter | secretary of the court


greffier (1) | greffière (2) | greffier de juridiction (3) | greffière de juridiction (4) | greffier-juriste (5) | greffière-juriste (6) | greffier de tribunal (7) | greffière de tribunal (8)

clerk of court (1) | court registrar (2)


greffier du Tribunal d'arrondissement | greffier du Tribunal de district | greffière du Tribunal d'arrondissement | greffière du Tribunal de district

clerk of the district court | registrar of the district court


greffe [ bureau du greffier de la cour municipale ]

record-office [ office of the clerk of the municipal court ]


greffier (1) | greffière (2) | greffier de juridiction (3) | greffière de juridiction (4) | greffier-juriste (5) | greffière-juriste (6)

clerk of court (1) | court registrar (2)


greffier substitut (1) | greffière substitut (2) | greffier-substitut (3) | greffier adjoint (4) | greffière adjointe (5)

deputy clerk of court | deputy court registrar


greffier suppléant | greffier suppléant, greffière suppléante

acting clerk


greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste

court stenographer | stenographer | court reporter | shorthand reporter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) La signification à personne d’un avis d’arbitrage, d’un avis d’audience d’une réponse ou de tout autre avis ou document destiné à une corporation municipale se fait par la remise d’une copie de l’avis, de la réponse ou du document au directeur, au reeve, au maire ou au greffier.

(5) Personal service of a notice of arbitration, a notice of hearing, a reply or any other notice or document on a municipal corporation is effected by leaving a copy of the notice of arbitration, notice of hearing, reply or other notice or document with the warden, reeve, mayor or clerk.


e) le greffier ou un premier dirigeant de toute administration municipale dont la ligne franchit le territoire.

(e) the clerk or other senior administrative officer of every municipal or district government through which the railway line passes.


À l’ouverture de la séance, le greffier ajoute : « La Cour municipale de .présidée par l’honorable juge .est ouverte ».

At the opening of the session, the clerk shall add : “The Municipal Court of is now in session, the Honourable presiding”.


Pour ce qui est de votre dernière question sur les élections municipales, le greffier de chaque municipalité doit accepter les inscriptions pour le directeur général des élections; c'est notre seul lien avec les administrations municipales, et c'est parce que nous visons la perfection en ce qui concerne nos listes électorales.

On your final question on the municipal elections, the only connection we have right now with the municipal elections—and this is what we aim for as being the perfection of our list or register of electors—is that each municipal clerk now is required to accept registrations for the Chief Election Officer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite féliciter la présidente du conseil de comté, Lynda White, le directeur général des affaires municipales, Scott Wildon, la greffière, Donna Waugh, et tout le personnel du comté pour les très fructueuses célébrations du 150 anniversaire, qui se sont tenues au musée et archives du comté de Wellington, site historique national.

I want to congratulate warden Lynda White, chief administrative officer Scott Wilson, clerk Donna Waugh, and all the staff of the county for the very successful 150th anniversary celebrations that were held at the Wellington County Museum and Archives, a national historic site.


w