Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Espèces démersales
Groupe de travail sur les espèces en péril

Traduction de «Groupe de travail sur les espèces en péril » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur les espèces en péril [ Groupe de travail sur les espèces menacées de disparition | Groupe de travail sur la conservation des espèces en péril ]

Task Force on Endangered Species [ Task Force on Endangered Species Conservation ]


La législation sur les espèces en péril au Canada : un document de travail.

Endangered Species Legislation in Canada: A Discussion Paper


Groupe de travail sur les espèces sous-utilisées de l'Atlantique

Atlantic Underutilized Species Working Group


groupe de travail à composition non limitée sur les aspects phytosanitaires des OGM et des espèces envahissantes

open-ended working group on the phytosanitary aspects of GMOs and invasive species


Groupe de travail Espèces démersales

ICES Demersal Species Working Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(30)Lorsqu'ils élaborent des recommandations communes visant à modifier ou à établir des tailles minimales de référence de conservation dans les plans pluriannuels, les groupes régionaux d'États membres devraient veiller à ce que les objectifs de la PCP ne soient pas mis en péril en s’assurant que la protection des juvéniles d’espèces marines est respectée tout en veillant à ce qu’aucune distorsion ne soit introduite sur le marché ...[+++]

(30)In developing joint recommendations to amend or establish minimum conservation reference sizes in multiannual plans, regional groups of Member States should ensure the objectives of the CFP are not jeopardised by ensuring that the protection of juveniles of marine species should be respected while ensuring that no distortion is introduced into the market and that no market for fish below minimum conservation reference sizes is created.


Il convient d'observer que le groupe de travail sur les requins du CIEM (WGEF) va procéder à l'évaluation de l'état des stocks des principales espèces durant la période 2007-2009.

It should be noted that the ICES working group on sharks (WGEF) will develop the assessments of stocks status of the main species through 2007-2009.


41. invite la Commission à élaborer et à mettre en œuvre des stratégies et des réseaux régionaux de répression de la criminalité liée aux espèces sauvages, reliés par un mécanisme mondial de coordination, notamment en appuyant le programme d'Interpol consacré à la lutte contre la criminalité environnementale, l'institution de groupes de travail en faveur de la sécurité environnementale nationale et leur intégration avec des organes ...[+++]

41. Calls on the Commission to develop and implement regional wildlife enforcement strategies and networks that are interconnected through a global coordinating mechanism, inter alia by supporting Interpol’s Environmental Crime Programme and the establishment of NESTs and their integration with regional enforcement bodies such as the Lusaka Agreement Task Force, HA-WEN, SAWEN (South Africa Wildlife Enforcement Network) and ASEAN-WEN;


28. demande à cette fin aux États membres d'établir, conformément aux recommandations d'Interpol, un groupe de travail en faveur de la sécurité environnementale nationale et de lancer des opérations coordonnées par l'intermédiaire d'une unité spécialisée dans la criminalité liée aux espèces sauvages au sein d'Europol;

28. Calls on the Member States, to this end, to establish the National Environmental Security Task Force (NESTs) recommended by Interpol, and to engage in coordinated operations through the proposed specialised Wildlife Crime Unit within Europol;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rappelle que le niveau de l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2014, tel que suggéré par le Secrétaire général dans son rapport au Bureau, s'élève à 1 813 144 206 EUR; tient compte du fait que le taux d'augmentation atteint 3,58 % par rapport au budget 2013; souligne que cette proposition d'augmentation découle d'obligations juridiques, plus précisément qu'une augmentation de 2,20 % est due aux dépenses supplémentaires exceptionnelles d'une année, liées au changement de législature, et au fait que le Parlement devienne une institution démocratique authentiquement indépendante, appliquant ses propres statuts des députés ...[+++]

2. Recalls that the level of the preliminary draft estimates for the 2014 budget, as suggested by the Secretary-General in his report to the Bureau, amounts to EUR 1 813 144 206; takes into account the rate of increase of 3,58 % compared with the 2013 budget; stresses that this proposed increase consists of legal obligations, specifically an increase of 2,20 %, stems from the exceptional one-year additional expenses of electing a new Parliament and becoming a truly independent democratic institution by applying its own Statutes for Members and their assistants, and an increase of 1,30 % deriving from other legal obligations; welcomes ...[+++]


2. rappelle que le niveau de l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2014, tel que suggéré par le Secrétaire général dans son rapport au Bureau, s'élève à 1 813 144 206 EUR; tient compte du fait que le taux d'augmentation atteint 3,58 % par rapport au budget 2013; souligne que cette proposition d'augmentation découle d'obligations juridiques, plus précisément qu'une augmentation de 2,20 % est due aux dépenses supplémentaires exceptionnelles d'une année, liées au changement de législature, et au fait que le Parlement devienne une institution démocratique authentiquement indépendante, appliquant ses propres statuts des députés ...[+++]

2. Recalls that the level of the preliminary draft estimates for the 2014 budget, as suggested by the Secretary-General in his report to the Bureau, amounts to EUR 1 813 144 206; takes into account the rate of increase of 3,58% compared with the 2013 budget; stresses that this proposed increase consists of legal obligations, specifically an increase of 2,20%, stems from the exceptional one-year additional expenses of electing a new Parliament and becoming a truly independent democratic institution by applying its own Statutes for Members and their assistants, and an increase of 1,30% deriving from other legal obligations; welcomes the ...[+++]


Durant cette période, le groupe de travail chargé des espèces et des systèmes de paiement a traité les questions liées à l'appartenance de la Lettonie à l'espace unique de paiements en euros (SEPA) afin de mettre au point la première version du plan national de mise en œuvre du SEPA.

During this period, the Cash and Payment Systems Working Group dealt with issues relating to the membership of Latvia in the Single European Payments Area (SEPA) with a view to developing the first version of the 'National SEPA Implementation Plan'.


Les espèces doivent être échantillonnées et photographiées conformément aux recommandations techniques du groupe de travail sur la qualité de l’air ambiant.

Samples and pictures of each injured are to taken of species in accordance with the technical recommendations of the Working Group on Ambient Air Quality.


Le niveau exact demandé des taux d'échantillonnage peut varier selon les espèces (en fonction de divers paramètres), mais il appartiendra au groupe de travail permanent sur la collecte des données et les statistiques de statuer sur les niveaux qui seront nécessaires.

Size data sampling should preferably be run under strict and well described random sampling schemes which are necessary to provide unbiased figures for the sizes taken. The exact recommended level of sampling could vary between species (as a function of various parameters), but the specific level of recommended sampling needs to be established by the working party on statistics.


121. est préoccupé par la gravité du chômage (18,1% de la population active en mars 2002) – le taux de chômage parmi les handicapés et les autres groupes minoritaires étant sensiblement plus élevé – qui risque d'amplifier le phénomène de paupérisation de la société polonaise et de mettre en péril la cohésion économique et sociale; salue des mesures annoncées par le gouvernement le 29 janvier 2002 dans son nouveau programme économique offrant de nouvelles incitations aux PME et encourageant l'embauche des jeunes diplômés; souhaite qu ...[+++]

121. Expresses anxiety at Poland"s high unemployment (18.1% of the working population in March 2002) – the rate of unemployment among disabled people and other minority groups is significantly higher – which could further impoverish Polish society and jeopardise economic and social cohesion; welcomes the measures announced by the Government on 29 January 2002 in its new economic programme designed to offer fresh incentives to SMEs and encourage the recruitment of young graduates; hopes that the trade unions and the Government will be able to agree on changes to the labour laws to make the labour market more flexible;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Groupe de travail sur les espèces en péril ->

Date index: 2020-12-30
w