Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie automatique de page
Duplication de page
Fonction de génération automatique de clés
Génération automatique d'arbre
Génération automatique de balisage
Génération automatique de caractères
Génération automatique de clé
Génération automatique de graphe d'états
Génération automatique de pages
Génération automatique des versions linguistiques
Système de génération automatique

Translation of "Génération automatique de balisage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
génération automatique de balisage

automatic generation of markup


génération automatique d'arbre [ génération automatique de graphe d'états ]

state graph expansion [ state tree expansion ]


copie automatique de page | duplication de page | génération automatique de pages

automatic addition of form pages


génération automatique de caractères

auto-fill character generation


génération automatique des versions linguistiques

automatically produced language versions


fonction de génération automatique de clés

automatic key generation feature


génération automatique de caractères

auto fill character generation


génération automatique de clé

automatic key generation


système de génération automatique

automatic generation system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
74. constate que les jeunes, qui ont grandi dans un contexte de rapides progrès technologiques, ont non seulement un potentiel, des aptitudes et des compétences, mais aussi des valeurs et des priorités qui diffèrent de ceux des générations précédentes, et qu'il y a lieu, par conséquent, de souligner la nécessité de mettre en place des programmes et des initiatives en vue de combler le fossé entre les générations; que cela permettra en outre de comprendre les atouts de la plus jeune génération, notamment l'exécution simultanée de plusieurs tâches, la créativité, la mobilité, l'ouverture au changement et surtout l'esprit d'équipe; soulig ...[+++]

74. Notes that young people, raised in an era of rapid technological progress have not only potential, talents and skills, but also values and priorities that differ from those of previous generations and that it is therefore worthwhile stressing the need for programmes and initiatives that would overcome the gap between generations; notes that this will also help in understanding the younger generation’s assets such as multitasking, creativity, mobility, readiness to change and, above all, teamwork; stresses that education and training systems should be flexible enough to allow for the full development of the skills and talents of you ...[+++]


75. constate que les jeunes, qui ont grandi dans un contexte de rapides progrès technologiques, ont non seulement un potentiel, des aptitudes et des compétences, mais aussi des valeurs et des priorités qui diffèrent de ceux des générations précédentes, et qu'il y a lieu, par conséquent, de souligner la nécessité de mettre en place des programmes et des initiatives en vue de combler le fossé entre les générations; que cela permettra en outre de comprendre les atouts de la plus jeune génération, notamment l'exécution simultanée de plusieurs tâches, la créativité, la mobilité, l'ouverture au changement et surtout l'esprit d'équipe; soulig ...[+++]

75. Notes that young people, raised in an era of rapid technological progress have not only potential, talents and skills, but also values and priorities that differ from those of previous generations and that it is therefore worthwhile stressing the need for programmes and initiatives that would overcome the gap between generations; notes that this will also help in understanding the younger generation’s assets such as multitasking, creativity, mobility, readiness to change and, above all, teamwork; stresses that education and training systems should be flexible enough to allow for the full development of the skills and talents of you ...[+++]


Les enfants de deuxième génération ou de générations ultérieures nés à l'étranger sont aussi citoyens automatiquement, mais ils perdent la citoyenneté à moins que, au plus tard à 28 ans, ils ne soient inscrits et aient vécu au Canada pendant un an immédiatement avant leur demande ou que soit établi l'existence d'un lien solide avec le Canada.

Second and subsequent generation children born abroad are also granted citizenship automatically, but they lose on attaining 28 years of age, unless they registered and have either resided in Canada for a period of at least one year immediately before applying for citizenship or established a substantial connection with Canada.


Le projet de loi limiterait la possibilité d'obtention automatique de la citoyenneté aux seuls enfants de deuxième génération nés à l'étranger et imposerait des exigences plus lourdes aux personnes de cette seconde génération qui souhaitent conserver la citoyenneté après l'âge de 28 ans.

The bill would restrict the automatic transmission of citizenship to second generation children born abroad and toughen the requirements for these second generation citizens who want to retain citizenship after the age of 28.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous avait expliqué que le caractère automatique de la citoyenneté ne se transmettrait plus de génération en génération.

What was explained to us was that the automatic nature of citizenship would no longer be transmitted from generation to generation.


Les enfants de deuxième génération ou de générations ultérieures nés à l’étranger sont aussi citoyens automatiquement, mais ils perdent la citoyenneté à moins que, au plus tard à 28 ans, ils ne soient inscrits et aient soit vécu au Canada pendant un an immédiatement avant leur demande ou établi l’existence d’un lien solide avec le Canada.

Second and subsequent generations born abroad are also automatically citizens, but they lose their citizenship unless, by age 28, they have registered and have either lived in Canada for one year immediately prior to the application or have established a substantial connection to Canada.


Ce projet vise à développer un système de métro automatique de quatrième génération, c'est-à-dire « intégralement automatique » et sans conducteur.

The project aims to develop a fourth-generation automated metro system, i.e. one which is 'fully automatic' and driverless.


22. rappelle que la notion d'«économie verte» telle que la propose la Commission n'apportera pas automatiquement la prospérité aux populations pauvres ni ne réalisera les objectifs du Millénaire pour le développement si des économies ne sont pas administrées correctement, les ressources naturelles gérées efficacement et équitablement et l'accès aux circuits de distribution également garanti aux générations présentes et futures;

22. Reiterates that the concept of a ‘green economy’ advocated by the Commission will not automatically bring prosperity for the poor and achieve the MDGs unless economies are properly managed, natural capital effectively and equitably governed and access to distribution equally guaranteed for present and future generations;


22. rappelle que la notion d'"économie verte" telle que la propose la Commission n'apportera pas automatiquement la prospérité aux populations pauvres ni ne réalisera les objectifs du Millénaire pour le développement si des économies ne sont pas administrées correctement, les ressources naturelles gérées efficacement et équitablement et l'accès aux circuits de distribution également garanti aux générations présentes et futures;

22. Reiterates that the concept of a ‘green economy’ advocated by the Commission will not automatically bring prosperity for the poor and achieve the MDGs unless economies are properly managed, natural capital effectively and equitably governed and access to distribution equally guaranteed for present and future generations;


Nous parlons souvent de déficit démocratique, d’absence de transparence ou de volonté politique, en des termes qui incitent automatiquement ma génération à les classer sous des clichés politiques.

We often speak of the democratic deficit, of the lack of transparency or political will in a way which automatically forces my generation to classify them using political clichés.


w