À l'inverse, le refus d'autori
sation préalable ne peut être fondé uniquement sur l'existence de listes d'attente sur le territoire national destiné
es à planifier et à gérer l'offre hospitalière en fonction de priorités cliniques préétablies en termes généraux, sans qu'il ait été procédé à une évaluation médicale objective de l'é
tat pathologique du patient, de ses antécédents, de l'évolution probable de sa mala
die, du de ...[+++]gré de sa douleur et/ou de la nature de son handicap lors de l'introduction ou du renouvellement de la demande d'autorisation.Conversely, the refusal to grant prior authorisation may not be based solely on the ground that there are waiting lists on national territory intended to enable the supply of hospital care to be planned and managed on the basis of predetermined general clinical priorities, without carrying out an objective medica
l assessment of the patient's medical condition, the h
istory and probable course of his illness, the degree of pain he is in and/or the nature of his disability at the time when the request for authorisation was made or renewe
...[+++]d.