Le règlement sur le système de gestion de la sécurité ferroviaire a été pris en 2001 pour concevoir une façon plus détaillée de gérer la sécurité en complétant le cadre de réglementation existant et en garantissant que les chemins de fer se chargent de gérer la sécurité de leur exploitation et, notamment, d'améliorer leur capacité de déterminer les dangers, d'évaluer les risques, de les atténuer et d'intégrer un souci de la sécurité dans leur exploitation courante.
The Railway Safety Management System Regulations were designed in 2001 to be a more detailed way to manage safety. They complement the existing regulatory framework and ensure that railways are responsible for the safety of their operations, and, in particular, that they identify dangers, evaluate and mitigate risks, and integrate safety into their daily operations.