Elle insistera également sur la nécessité de doter les transports de systèmes appropriés (mesures préventives, planification de plans d’urgence pour gérer les incidents liés à la sécurité, plans de reprise, formations, etc.) et mettra l’accent sur la fixation d’objectifs à atteindre en matière de sécurité, plutôt que sur la définition de normes à respecter pour le secteur des transports.
It will also focus on the need for transport to have appropriate systems in place – preventative measures, contingency planning to deal with security incidents, recovery plans, training, etc. Its emphasis will be on setting security outcomes, rather than prescriptive security requirements for transport.