Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe caractéristique débit hauteur manométrique
Courbe caractéristique débit-hauteur
Courbe de débit
Courbe débit hauteur
Hauteur d'axe
Hauteur d'une couche
Hauteur d'élévation
Hauteur d'élévation totale
Hauteur de l'axe d'attelage
Hauteur de l'axe horizontal
Hauteur de levage
Hauteur de levée
Hauteur effective d'élévation
Hauteur géométrique d'aspiration
Hauteur libre sous crochet
Hauteur libre sous organe de préhension
Hauteur sous crochet
Hauteur totale d'élévation
Hauteur virtuelle
Hauteur virtuelle de réflexion
Hauteur équivalente
Voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur

Traduction de «Hauteur d'axe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








hauteur de l'axe horizontal

centreline height [ centreline height | centerline rotor height ]


hauteur d'une couche | hauteur équivalente | hauteur virtuelle | hauteur virtuelle de réflexion

virtual height


hauteur libre sous crochet | hauteur sous crochet | hauteur de levage | hauteur de levée | hauteur libre sous organe de préhension

height of lift | height under the hook | clearance underhook | headroom


hauteur d'élévation | hauteur géométrique d'aspiration | hauteur d'élévation totale | hauteur totale d'élévation | hauteur effective d'élévation

elevation head


courbe débit/hauteur manométrique | courbe débit/hauteur | courbe débit hauteur | courbe caractéristique débit-hauteur | courbe caractéristique débit hauteur manométrique | courbe de débit

head-capacity curve


voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur

Height-adjustable chassis assistive automobile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.9. La hauteur maximale au-dessus du sol est mesurée à partir du point le plus haut, et la hauteur minimale à partir du point le plus bas, de la surface apparente dans la direction de l’axe de référence.

5.9. The maximum height above the ground shall be measured from the highest point and the minimum height from the lowest point of the apparent surface in the direction of the reference axis.


sur les côtés et à une hauteur de moins de 0,75 m, ainsi qu’aux roues entières et au jeu de chenilles (pneumatiques, jantes, masses d’alourdissement, moyeux de roue et essieux), de même qu’aux parties formant le bord extérieur extrême dans chaque plan vertical perpendiculaire à l’axe longitudinal du véhicule, à l’exception des parties distantes de plus de 200 mm de chacun des bords extérieurs extrêmes gauche et droit du véhicule et dans le sens de son axe longitudinal, le véhicule étant équipé des pneumatiques ou du jeu de chenilles pour lesquels il est réceptionné, et donnant la voie la plus étroite;

at the sides and at a height of less than 0,75 m, as well as at the entire wheels and set of tracks (tyres, rims, ballast masses, wheel hubs and axles), the parts forming the extreme outer edge in each vertical plane perpendicular to the length axis of the vehicle, with the exemption of those parts with distance greater than 200 mm from each of the left and right side extreme outer edge of the vehicle and towards its length axis, when the vehicle is equipped with the tyres or set of tracks for which it is approved, giving the narrowes ...[+++]


b) la surface d’approche aboutissant à chaque extrémité de la bande 12-30, la largeur de cette surface, du côté de la bande, étant de cinq cent cinquante (550) pieds de chaque côté de l’axe de la bande et la largeur d’entrée de mille deux cent cinquante (1 250) pieds de chaque côté du prolongement de cet axe, sa longueur, mesurée sur le plan horizontal, étant de dix mille (10 000) pieds, et sa hauteur étant de deux cents (200) pieds par rapport à l’extrémité de la bande dans le cas de la surface d’approche 12 et de deux cent cinquante (250) pieds dans le cas de la surface d’approche 30; la surface d’approche aboutissant à chaque extrémi ...[+++]

(b) the approach surface abutting each end of the strip designated as 12-30 and extending outward therefrom, the dimensions of which are five hundred and fifty (550) feet on each side of the centre line of the strip at the strip ends and one thousand two hundred and fifty (1,250) feet on each side of the projected centre line of the strip at the outer ends, the said outer end of approach 12 being two hundred (200) feet, and the outer end of approach 30 being two hundred and fifty (250) feet respectively above the elevation at the strip ends and ten thousand (10,000) feet measured horizontally therefrom; and the approach surface abutting ...[+++]


chacune étant constituée d’un plan incliné à raison de un pied dans le sens vertical contre 50 pieds dans le sens horizontal, qui s’élève jusqu’à une ligne horizontale imaginaire tracée perpendiculairement au prolongement de l’axe de chaque bande, à 200 pieds de hauteur par rapport au niveau de l’extrémité de chaque bande dans le sens vertical, sauf dans le cas de l’approche de la piste 26L où il faut mesurer 600 pieds de hauteur par rapport au niveau de l’extrémité de la bande et à 10 000 pieds de l’extrémité de la bande dans le sens horizontal, les extrémités extérieures de chaque ligne horizontale imaginaire étant à 1 250 pieds du prolongement de c ...[+++]

consisting of an inclined plane having a ratio of one foot measured vertically to 50 feet measured horizontally rising to an imaginary horizontal line drawn at right angles to the projected centre line of the strip, 200 feet measured vertically above the elevation at the end of the strip, except at the end of runway approach 26L where 600 feet is measured vertically above the elevation at the end of the strip and 10,000 feet measured horizontally from the end of the strip, the outer ends of each imaginary horizontal line being 1,250 feet from the projected centre line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité de la surface de bande associée à l’approche de la piste proposée 09 consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 60 m suivant l’horizontale jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 14 200 m à ...[+++]

(a) the take-off/approach surface abutting the end of the strip surface associated with the approach to proposed runway 09, consisting of an inclined surface having a ratio of 1 m measured vertically to 60 m measured horizontally rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 3 000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1 m measured vertically to 50 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 1 ...[+++]


b) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité de la surface de bande associée à l’approche de la piste proposée 27 consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 60 m suivant l’horizontale jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000 m à ...[+++]

(b) the take-off/approach surface abutting the end of the strip surface associated with the approach to proposed runway 27, consisting of an inclined surface having a ratio of 1 m measured vertically to 60 m measured horizontally rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 3 000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1 m measured vertically to 50 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 1 ...[+++]


Partie supérieure du volume imparti aux dimensions de la jambe de force, représentant les limites dimensionnelles selon l’axe des X’ et des Y’, la limite de hauteur supérieure selon l’axe des Z’, ainsi que la limite de hauteur inférieure selon l’axe des Z’ correspondant aux éléments rigides de la jambe de force qui ne peuvent être réglés dans l’axe des Z’.

Upper part of the support-leg dimension assessment volume, which shows the dimensional limitations in X' and Y' direction, the upper height limit in Z' direction, as well as the lower height limitation in Z' direction for rigid, not in Z' direction adjustable support leg components


La jambe de force doit pouvoir être réglée au-delà des limites de hauteur selon l’axe des Z’ (comme indiqué sur la figure 3 de l’annexe 19 (voir le point 6 de la légende)), pour autant qu’aucune partie ne dépasse des plans de délimitation selon l’axe des X’ et des Y’.

It shall be permissible for the support-leg to be adjustable beyond the height limits in the Z′ direction (as indicated by key 6 in figure 3 of Annex 19), providing that no parts extend beyond the limiting planes in the X′ and Y′ directions.


Ligne Ouest d’ÖBB : la BEI finance l’élargissement de l’axe du Danube à hauteur d’un milliard d’EUR

ÖBB western line: EIB lends EUR 1 billion to finance extension of Danube line


La distance longitudinale entre l’axe du point d’articulation de l’attelage et l’axe transversal de l’essieu de la remorque doit être égale à au moins 10 fois la hauteur de l'attache ou de l'attelage.

The longitudinal distance from the centre line of the articulation point of the coupling to the transverse centre line of the axle of the trailer shall be at least 10 times the “hitch height” or the “coupling (hitch) height”.


w