Quoi qu'il en soit, Monsieur le Président, je pense que ce qui doit ressortir de nos travaux - et c'était aussi l'avis de pas mal de mes collègues, y compris d'autres horizons politiques - c'est que dorénavant, d'une part, nous ferons un maximum pour contrôler ce qui se passe et, d'autre part, nous exigerons fondamentalement que cette Commission nous soit ouverte.
Whatever the case, Mr President, I think that the salient conclusion that should be drawn from our work – and this view is shared by a good number of fellow Members of all political complexions – is that henceforth, firstly, we shall do our utmost to monitor what is going on and, secondly, we shall insist, as a basic requirement, that the Commission should be open with us.