Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau interafricain des ressources animales
Bureau interafricain pour les ressources animales
IBAR

Translation of "IBAR " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Bureau interafricain pour les ressources animales | IBAR [Abbr.]

Interafrican Bureau for Animal Resources | IBAR [Abbr.]


Bureau interafricain des ressources animales | IBAR [Abbr.]

Inter-African Bureau for Animal Resources | IBAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’intégration de la communauté serbe s’est améliorée, notamment au sud de la rivière Ibër/Ibar.

Integration of the members of the Serb community has improved, notably south of the River Ibër/Ibar.


Au cours de la période de référence, l’intégration de la communauté serbe au sud de la rivière Ibër/Ibar s’est améliorée.

During the reporting period, integration of the Serb community south of the River Ibër/Ibar has improved.


L'intégration des Serbes du Kosovo au sud de l'Ibër/Ibar s'est améliorée.

The integration of Kosovo Serbs south of the Ibër/Ibar river has improved.


La communauté serbe, tant au nord qu'au sud de la rivière Ibër/Ibar, continue d'utiliser des manuels et de s'appuyer sur un système éducatif fournis par la Serbie.

The Serb community both north and south of the Ibër/Ibar still relies on textbooks and an education system provided by Serbia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président, lundi, des dizaines de milliers d'Albanais ont fait face à une foule de Serbes massés de l'autre côté du pont qui franchit la rivière Ibar dans la ville divisée de Mitrovica.

Mrs. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): Mr. Speaker, on Monday tens of thousands of Albanians faced a crowd of Serbs across the bridge that spans the Ibar River in the divided city of Mitrovica.


Lundi, des dizaines de milliers d'Albanais ont fait face à une foule de Serbes massés de l'autre côté du pont qui franchit la rivière Ibar dans la ville divisée de Mitrovica.

On Monday tens of thousands of Albanians faced a crowd of Serbs across the bridge which spans the Ibar River in the divided city of Mitrovica.


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent sur la nécessité d'encourager les femmes à se porter candidates aux élections à venir; accueille f ...[+++]

5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December 2013 as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authorities to enhance trust in the country’s institutions, for example the strong stand-by mechanism by which cit ...[+++]


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent sur la nécessité d'encourager les femmes à se porter candidates aux élections à venir; accueille favora ...[+++]

5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authorities to enhance trust in the country’s institutions, for example the strong stand-by mechanism by which citizens ...[+++]


Il se félicite également de l'amélioration de l'intégration de la communauté serbe au sud de la rivière Ibër/Ibar.

It also welcomes the improved integration of Serbs south of the Iber/Ibar river.


Remplacer la peur par la confiance grâce aux mesures concrètes proposées par le RSSGNU permettra, à terme, de faire cesser les affrontements de part et d'autre de l'Ibar.

Replacing fear with trust, and building confidence through the concrete measures proposed by the SRSG, will open the way to ending confrontation between those on both sides of the Ibar.




Others have searched : bureau interafricain des ressources animales     IBAR     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

IBAR ->

Date index: 2022-02-20
w