Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de fin de segment
Caractéristique biométrique
Dictionnaire de segments de données
Donnée biométrique
Fin de segment
Identifiant biométrique
Identifiant de segment
Identificateur biométrique
Identificateur de base de données
Identificateur de segment
Identificateur de segment de données
Identificateur univoque de données
Indicateur de fin de segment de données
Répertoire de segments
Répertoire de segments de données
Répertoire des segments
Segment
Segment de donnée
Segment de données
élément biométrique
élément d'identification biométrique

Traduction de «Identificateur de segment de données » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identificateur de segment | identifiant de segment | identificateur de segment de données

data segment identifier | data segment tag | segment identifier | segment tag




identificateur de segment/champ suivant

next segment/field identifier


répertoire de segments de données | répertoire de segments | répertoire des segments | dictionnaire de segments de données

data segment directory | segments directory | data segment dictionary




caractère de fin de segment | fin de segment | indicateur de fin de segment de données

data segment terminator | segment terminator


caractéristique biométrique | donnée biométrique | élément biométrique | élément d'identification biométrique | identifiant biométrique | identificateur biométrique

biometric | biometric feature | biometric identifier


identificateur de base de données

data base identifier


identificateur univoque de données

data item identifier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est un aspect difficile du travail que nous faisons à l'ICIS, c'est bien de retirer les identificateurs des données au point qu'ils ne puissent pas être identifiés de nouveau tout en demeurant valables à des fins de recherche. Étant donné la nature des renseignements biologiques, il peut être très ardu de retirer les identificateurs des données, tout en conservant leur valeur aux fins de la recherche et des statistiques.

De-identifying data to the point that they can't lead to re-identification, yet remain valuable for research purposes, is one of the most difficult aspects of our work at CIHI. Given the nature of health reporting information, it may be a very challenging task to de-identify the data and maintain their value for research and statistical purposes.


Les chercheurs commencent par prévoir un code identificateur pour la première base de données et en prévoient un autre pour la même personne dans l'autre base de données.

Researchers might start with one, convert it to an identifier and use the same method to create an identifier for the same person in the other database.


12. insiste en outre sur la nécessité d'avoir un panorama plus complet des transferts de risques effectués par des établissements financiers, y compris, mais sans s'y limiter, les transferts effectués au travers de transactions dérivées, les données qui seront prévues au titre du règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR), ainsi qu'en vertu de la MiFID et du règlement MIF, afin de déterminer qui a acheté quoi à qui et de quel soutien les risques transférés sont accompagnés; souligne que l'on devrait avoir comme objectif la cartographie en temps réel des opérations de tous les services financiers, laquelle peut être facilit ...[+++]

12. Stresses, further, the need to obtain a fuller overview of risk transfers by financial institutions, including but not limited to transfers effected through derivative transactions, data for which will be provided under EMIR and MIFID/MIFIR, in order to determine who has purchased what from whom and how the transferred risks are supported; emphasises that it should be an objective to achieve real-time transaction mapping in all financial services and that this is aided by and can be automated via standardised messaging and data identifiers; invites the Commission, therefore, in consultation with the ESRB and international bodies su ...[+++]


12. insiste en outre sur la nécessité d'avoir un panorama plus complet des transferts de risques effectués par des établissements financiers, y compris, mais sans s'y limiter, les transferts effectués au travers de transactions dérivées, les données qui seront prévues au titre du règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR), ainsi qu'en vertu de la MiFID et du règlement MIF, afin de déterminer qui a acheté quoi à qui et de quel soutien les risques transférés sont accompagnés; souligne que l'on devrait avoir comme objectif la cartographie en temps réel des opérations de tous les services financiers, laquelle peut être facilit ...[+++]

12. Stresses, further, the need to obtain a fuller overview of risk transfers by financial institutions, including but not limited to transfers effected through derivative transactions, data for which will be provided under EMIR and MIFID/MIFIR, in order to determine who has purchased what from whom and how the transferred risks are supported; emphasises that it should be an objective to achieve real-time transaction mapping in all financial services and that this is aided by and can be automated via standardised messaging and data identifiers; invites the Commission, therefore, in consultation with the ESRB and international bodies su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 294 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et les responsabilités qui lui incombent d’appliquer les politiques d’étiquetage, d’emballage et de publicité des aliments aux termes de la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation: a) quel est le nombre total, pour chacun des exercices financiers de 2005-2006 à 2011-2012, dans l’ensemble du Canada et par province, (i) des inspecteurs à l’ACIA, (ii) des inspecteurs nouvellement engagés à l’ACIA, (iii) des inspecteurs qui ont pris leur retraite de l’ACIA, (iv) des employés affectés à l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 294 Mr. Frank Valeriote: With respect to the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) and its responsibilities for the administration of the food labelling, packaging and advertising policies under the Consumer Packaging and Labelling Act: (a) what is the total number, for each of the fiscal years from 2005-2006 to 2011-2012, across Canada as a whole and broken down by province, of (i) inspectors at the CFIA, (ii) newly hired inspectors at the CFIA, (iii) inspectors who retired from the CFIA, (iv) employees assigned to the CFIA Process, Formulation and Label Registration Unit; (b) what is the total number, for each of the fiscal years from 2005-2006 to 2011-2012, across Canada as a whole and broken down by provin ...[+++]


En outre, il existe des bases de données nationales qui opèrent déjà avec des comparaisons sur la base de 10 segments (davantage que l'ESS) et elles devraient normalement être tenues d'utiliser tous les segments disponibles puisque l'exactitude de la concordance augmente avec le nombre de segments comparés.

Furthermore, there are national database already working with comparisons on the basis of 10 loci (higher number than the ESS of loci) and as a rule they should be compelled to use all loci available since the accuracy of the match increases with the number of loci compared.


Contrairement à ses principaux partenaires commerciaux, le Canada ne dispose pas de mécanismes de collecte des données tels que des identificateurs uniques pour les étudiants ou des spécifications normalisées qui nous permettraient de connaître les déplacements des étudiants d'une province à l'autre et de savoir si les données fournies par la Colombie-Britannique correspondent à celles fournies par l'Ontario.

Unlike our major trading partners, Canada lacks such basic data-collection mechanisms as unique student identifiers or standardized specifications that would allow us to know when students move between provinces and when data reported in British Columbia matches data reported in Ontario.


Pour ces deux infractions, le texte législatif créerait une définition large des renseignements identificateurs qui s’étend à tous les types de renseignements susceptibles d’être utilisés à des fins criminelles : nom, date de naissance, adresse, données biométriques, diverses formes d’identificateurs alphanumériques comme les numéros de permis de conduire et de passeport, les numéros de comptes financiers et tout autre renseignemen ...[+++]

For both these offences, the legislation would create a broad definition of identity information which covers all types of information that could be used for criminal purposes. The definition includes name, date of birth, address, biometric information, various forms of alphanumeric identifiers, such as driver's licence numbers, passport numbers and financial account numbers, and any other information capable of being used in that way.


Quelle est donc votre position concernant l’introduction - qui a déjà eu lieu - d’identificateurs biométriques dans les documents d’identité, l’enregistrement des données, la transmission des données relatives aux transactions financières des passagers aériens aux États-Unis, la création de bases de données européennes et la convention de Prüm?

What, then, is your position on the introduction – already carried out – of biometric identifiers in identity documents, on the retention of data, on the handing over of air travellers’ data and of data relating to financial transactions to the United States, on the creation of European databases and on the Prüm Convention?


Quelle est donc votre position concernant l’introduction - qui a déjà eu lieu - d’identificateurs biométriques dans les documents d’identité, l’enregistrement des données, la transmission des données relatives aux transactions financières des passagers aériens aux États-Unis, la création de bases de données européennes et la convention de Prüm?

What, then, is your position on the introduction – already carried out – of biometric identifiers in identity documents, on the retention of data, on the handing over of air travellers’ data and of data relating to financial transactions to the United States, on the creation of European databases and on the Prüm Convention?


w