2. Les enregistrements indiquent, en particulier, l'historique des signalements, la date et l'heure de la transmission des données, les données utilisées pour effectuer une consultation, la référence des données transmises et l'identification de l'autorité compétente responsable du traitement des données.
24. The records shall show, in particular, the history of the alerts, the date and time of the data transmitted, the data used to perform a search, the reference to the data transmitted and the identification of the competent authority responsible for processing the data.