Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il incombe au demandeur de fournir la preuve

Traduction de «Il incombe au demandeur de fournir la preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il incombe au demandeur de fournir la preuve

it rests with the plaintiff to submit evidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, le demandeur peut fournir la preuve qu’il dispose et continuera à disposer de ressources d’un certain niveau sur une base régulière.

For this purpose, the applicant may provide evidence that resources of a certain level are available and are expected to remain available on a regular basis.


1. Les États membres veillent à ce que lorsque, dans le cadre d'une action en dommages et intérêts, l'existence d'une demande de dommages et intérêts ou le montant de l'indemnisation à accorder sont fonction de la répercussion ou non du surcoût sur le demandeur - ou de l'ampleur de cette répercussion , compte tenu de la pratique commerciale selon laquelle les augmentations de prix sont répercutées en aval de la chaîne de distribution, la charge de la preuve concernant l'existence et l'ampleur de cette répercussion ...[+++]

1. Member States shall ensure that, where in an action for damages the existence of a claim for damages or the amount of compensation to be awarded depends on whether – or to what degree – an overcharge was passed on to the claimant, taking into account the commercial practice that price increases are passed on down the supply chain, the burden of proving the existence and scope of such pass-on shall rest with the claimant who may reasonably require disclosure from the defendant and from third parties .


1. Les États membres veillent à ce que lorsque dans le cadre d'une action en dommages et intérêts, l'existence d'une demande de dommages et intérêts ou le montant de l'indemnisation à accorder sont fonction de la répercussion du surcoût sur le demandeur ou de l'ampleur de cette répercussion, sans préjudice de la présomption commerciale selon laquelle les augmentations de prix sont répercutées en aval de la chaîne d'approvisionnement, la charge de la preuve concernant l'existence et l'ampleur de cette répercussion ...[+++]

1. Member States shall ensure that, where in an action for damages the existence of a claim for damages or the amount of compensation to be awarded depends on whether - or to what degree - an overcharge was passed on to the claimant, without prejudice to the commercial presumption that price increases are passed on down the supply chain, the burden of proving the existence and scope of such pass-on shall rest with the claimant who may reasonably require disclosures from the defendant.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir la preuve de l’enregistrement EMAS ou de la certification ISO 14001 d’au moins un de ses principaux fournisseurs.

Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate evidence of EMAS registration or ISO 14001 certification by at least one of his main suppliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir la preuve de l’enregistrement EMAS ou de la certification ISO 14001.

Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate evidence of EMAS registration or ISO 14001 certification.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir la preuve de l’attribution d’un label écologique.

Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate evidence of having been awarded an eco-label.


En outre, il incombe au demandeur de fournir un ou plusieurs échantillons ou maquettes de la ou des présentations finales du médicament vétérinaire, dans au moins une des langues officielles de l’Union européenne; la maquette peut être fournie en noir et blanc et en format électronique, sous réserve d’un accord préalable de l’autorité compétente.

In addition the applicant shall provide one or more specimens or mock-ups of the final presentation(s) of the veterinary medicinal product in at least one of the official languages of the European Union; the mock-up may be provided in black and white and electronically where prior agreement from the competent authority has been obtained.


L'obligation, énoncée au paragraphe 2, qui incombe au prestataire de fournir des preuves est acceptable à la condition que l'utilisateur assume, en cas d'exécution sans faute, les frais qui en résultent.

The obligation for the service provider to provide proof provided for in paragraph 2, should be endorsed providing that the costs in the event of the correct execution are borne by the service user.


Le demandeur doit fournir la preuve de façon à satisfaire l’autorité compétente qu’il s’est efforcé d’obtenir une autorisation du titulaire des droits sur la base de conditions commerciales raisonnables et que ces efforts n’ont pas porté leurs fruits dans un délai de 30 jours.

The applicant shall provide evidence to satisfy the competent authority that he has made efforts to obtain authorisation from the right holder on reasonable commercial terms and conditions and that such efforts have not been successful within 30 days.


Le demandeur doit fournir la preuve de façon à satisfaire l’autorité compétente qu’il s’est efforcé d’obtenir une autorisation du titulaire des droits sur la base de conditions commerciales raisonnables et que ces efforts n’ont pas porté leurs fruits dans une période raisonnable.

The applicant shall provide evidence to satisfy the competent authority that he has made efforts to obtain authorisation from the right holder on reasonable commercial terms and conditions and that such efforts have not been successful within a reasonable period of time.




D'autres ont cherché : Il incombe au demandeur de fournir la preuve     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Il incombe au demandeur de fournir la preuve ->

Date index: 2023-03-18
w