Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immobilisation incorporelle génerée en interne
Immobilisation incorporelle générée en interne
Immobilisation incorporelle produit en interne
Immobilisation incorporelle produite en interne

Traduction de «Immobilisation incorporelle génerée en interne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobilisation incorporelle génerée en interne [ immobilisation incorporelle produit en interne ]

internally generated intangible asset [ internally developed intangible asset ]


immobilisation incorporelle générée en interne | immobilisation incorporelle produite en interne

internally generated intangible asset | internally developed intangible asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas où le facteur limitatif prédominant qui est inhérent à l'immobilisation incorporelle est l'atteinte d'un seuil de produits, il peut être approprié de fonder l'amortissement sur les produits qui seront générés.

In the circumstance in which the predominant limiting factor that is inherent in an intangible asset is the achievement of a revenue threshold, the revenue to be generated can be an appropriate basis for amortisation.


Le 12 mai 2014, l'International Accounting Standards Board (IASB) a publié des modifications («amendements») à l'IAS 16 Immobilisations corporelles et à l'IAS 38 Immobilisations incorporelles, intitulées Clarifications sur les modes d'amortissement acceptables.

On 12 May 2014, the International Accounting Standards Board (IASB) issued amendments to IAS 16 Property, Plant and Equipment and IAS 38 Intangible Assets entitled Clarification of Acceptable Methods of Depreciation and Amortisation.


6. estime que le fait que l'AEMF soit encore en phase de développement ne justifie pas que les normes pour les contrôles internes et la gestion des immobilisations fassent défaut; souligne que, s'agissant des actifs incorporels générés par l'Autorité, les procédures comptables et les informations relatives aux coûts doivent être claires et fiables;

6. Takes the view that, even if ESMA is still being developed, internal audit and fixed asset management procedures must not be lacking; for intangible assets developed by the Authority, accounting procedures and information on costs must be clear and reliable;


8. note avec préoccupation les constatations de la Cour des comptes selon lesquelles l'Agence n'a pas encore mis en place de procédures adéquates pour enregistrer et comptabiliser les coûts inhérents à la génération d'immobilisations incorporelles en interne;

8. Notes with concern from the Court of Auditors that the Agency does not yet have adequate procedures in place to record and account for costs related to the generation of internal intangible assets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, l’acquéreur comptabilise les immobilisations incorporelles identifiables acquises, telles qu’une marque, un brevet ou une relation commerciale, que l’entreprise acquise n’a pas comptabilisé en tant qu’actifs dans ses états financiers parce qu’elle les a développés en interne et qu’elle a comptabilisé les coûts correspondants en charges.

For example, the acquirer recognises the acquired identifiable intangible assets, such as a brand name, a patent or a customer relationship, that the acquiree did not recognise as assets in its financial statements because it developed them internally and charged the related costs to expense.


Selon la présente Norme et IFRS 3 (révisée par l’International Accounting Standards Board en 2008), à la date d’acquisition, un acquéreur comptabilise séparément du goodwill une immobilisation incorporelle de l’entreprise acquise sans rechercher si l’actif avait été comptabilisé par l’entreprise acquise avant le regroupement d’entreprises.

In accordance with this Standard and IFRS 3 (as revised by the International Accounting Standards Board in 2008), an acquirer recognises at the acquisition date, separately from goodwill, an intangible asset of the acquiree, irrespective of whether the asset had been recognised by the acquiree before the business combination.


Elles s'accordent généralement à dire qu'une approche socialement responsable les aide à gérer leurs risques, leurs immobilisations incorporelles, leurs processus internes et leurs relations avec leurs parties prenantes internes et externes.

Enterprises generally agree that CSR helps them in managing their risks, their intangible assets, their internal processes, and their relations with internal and external stakeholders..


Elles s'accordent généralement à dire qu'une approche socialement responsable les aide à gérer leurs risques, leurs immobilisations incorporelles, leurs processus internes et leurs relations avec leurs parties prenantes internes et externes. D'aucuns prétendent aussi que les possibilités et avantages dont profite une entreprise en respectant les conventions, normes ou instruments internationaux non contraignants dans le domaine social et celui de la protection de l'environnement peuvent compenser ses coûts.

Enterprises generally agree that CSR helps them in managing their risks, their intangible assets, their internal processes, and their relations with internal and external stakeholders It has also been argued that opportunities and advantages for enterprises stemming from complying with international social and environmental conventions, norms or "soft law " instruments can outweigh costs.


En réponse à la question qui portait sur l'ajout proposé de 43 875 400 $ à l'autorisation de crédits actuelle de 87 690 000 $ du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) par le biais du Budget principal des dépenses de 1999-2000, il faut signaler que le budget des immobilisations du MAECI couvre les dépenses non seulement pour les biens immobiliers, mais aussi pour d'autres avoirs corporels et incorporels.

In response to the question regarding the proposed increase of $43,875,400 to the existing capital appropriation of $87,690,000 approved for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) through 1999-2000 Main Estimates, it should be noted that DFAIT's capital budget covers expenditures not only for real property but also for other tangible and intangible assets.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Immobilisation incorporelle génerée en interne ->

Date index: 2023-12-17
w