Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunité après la cessation de fonctions

Traduction de «Immunité après la cessation de fonctions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunité après la cessation de fonctions

after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity


pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci

both during and after their term of office


il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel

they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Pour l’application du présent article, lorsque le jugement d’une affaire entendue par lui est rendu après qu’il a démissionné ou cessé d’exercer sa charge en raison de l’article 9, le juge intéressé est assimilé, pour les six mois qui suivent sa cessation de fonction, à un juge absent lors du prononcé du jugement.

(2) A judge who has resigned the office of judge, or who has ceased to hold office under section 9, shall, within six months thereafter, for the purposes of this section, be deemed to be absent at the delivery of judgment in any case heard by that judge in which judgment has not been delivered during his tenure of office.


b) si un lobbyiste salarié a cessé, le 24 janvier 2006 ou après cette date, d’être membre d’une équipe de transition et qu’une déclaration est fournie dans les cinq ans suivant la date de cessation des fonctions de ce lobbyiste à ce titre, une mention indiquant si celui-ci est visé par l’interdiction quinquennale d’exercer des activités de lobbying prévue à l’article 10.11 de la Loi et, dans le cas contraire, la raison pour laquelle il ne l’est pas.

(b) if an in-house lobbyist ceases to be a transition team member on or after January 24, 2006 but less than five years before the return is filed, whether they are subject to the five-year prohibition on lobbying under section 10.11 of the Act and, if not, the reason why they are not subject to it.


a) si un lobbyiste salarié a cessé, le 2 juillet 2008 ou après cette date, d’être titulaire d’une charge publique désignée et qu’une déclaration est fournie dans les cinq ans suivant la date de cessation des fonctions de ce lobbyiste à ce titre, une mention indiquant si celui-ci est visé par l’interdiction quinquennale d’exercer des activités de lobbying prévue à l’article 10.11 de la Loi et, dans le cas contraire, la raison pour laquelle il ne l’est pas;

(a) if an in-house lobbyist ceases to hold a designated public office on or after July 2, 2008 but less than five years before the return is filed, whether they are subject to the five-year prohibition on lobbying under section 10.11 of the Act and, if not, the reason why they are not subject to it; or


L'entreprise commune ECSEL prend les mesures administratives appropriées, y compris par la mise en œuvre de stratégies de formation et de prévention, pour éviter les conflits d'intérêts, notamment en ce qui concerne les problèmes susceptibles d'apparaître après la cessation de fonctions, le pantouflage, la détention d'informations privilégiées, entre autres.

The ECSEL Joint Undertaking shall take appropriate administrative measures, inter alia, through training and prevention strategies, to avoid conflicts of interest, such as those relating to post-employment issues, 'revolving doors', 'insider information', among others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. constate que la Cour des comptes a également identifié plusieurs lacunes importantes concernant les problèmes qui se posent après la cessation des fonctions (pantouflage et informations privilégiées); souligne que cette question ne concerne pas uniquement les agences; note que, à la lumière de leur impact sur son image et sur la confiance des citoyens européens, la Commission doit s'attaquer à ces problèmes sans délai au moyen d'actions à entreprendre aussi bien au niveau des agences que de toutes les institutions de l'Union;

43. Notes that the Court of Auditors identified a number of significant shortcomings relating to post-employment issues (‘revolving doors’, ’insider information’); stresses that this issue is not solely limited to the agencies; notes that in light of its impact on its image and on Union citizens’ trust, the Commission needs to address these issues without delay by means of action to be taken by both the agencies and by all Union institutions;


Les procédures visées au paragraphe 2 bis s'appliquent en principe pendant une période de deux ans après la cessation des fonctions des membres du comité de surveillance; si cela est dûment justifié, elles peuvent être ajustées en proportion des fonctions exercées pendant le mandat et de la durée de celui-ci.

The procedures referred to in paragraph 2a shall apply as a rule for two years after the members of the Supervisory Board have ceased to hold office and may be adjusted, on the basis of due justification, proportionate to the functions performed during that term of office and the length of time that office was held.


36. constate que la Cour des comptes a identifié plusieurs lacunes importantes concernant les problèmes qui se posent après la cessation des fonctions, qui nuisent à la prévention des situations de type "pantouflage"; approuve la Cour des comptes lorsqu'elle souligne, dans ses recommandations, la nécessité de s'attaquer aux problèmes qui se posent après la cessation des fonctions, et estime qu'il y a lieu de préciser le délai "d'attente" de toute personne qui a exercé les fonctions ...[+++]

36. Notes that the Court of Auditors identified a number of significant shortcomings related to post-employment issues which weaken the prevention of 'revolving doors' situations; supports the Court of Auditors' recommendation stressing the need to address those post-employment issues, and takes the view that the 'cooling-off' period of anyone who has served as director of an agency or has discharged major responsibilities within an agency needs to be clarified;


5. a déjà fait remarquer, dans son premier avis à la commission compétente au fond, les problèmes posés par le montant élevé des reports, les activités professionnelles exercées par l'ancien directeur exécutif après sa cessation de fonctions, les déclarations d'intérêts manquantes pour un certain nombre d'experts participant au processus d'évaluation des médicaments (ce qui figure également dans le rapport de suivi du service d'audit interne) et la décision qui aurait dû être prise depuis longtemps par le conseil d'administration de réformer le système de paiement pour les services fournis par les autorités des États membres; est d'avis ...[+++]

5. Has already addressed the problematic of high carry-overs, the subsequent professional activities of the former Executive Director, the missing Declarations of Interests by a number of experts involved in the evaluation of medicinal products also mentioned in the Internal Audit Service follow-up report and the overdue decision by the Management Board to reform the payment system for services provided by Member States' authorities in its first opinion to the responsible committee; is of the opinion that the EMA has already made significant efforts to strengthen its internal procedures to assure the independence of its experts and its ...[+++]


la résolution des problèmes qui se posent après la cessation des fonctions, en coordination avec toutes les autorités de nomination concernées.

(viii) addressing post-employment issues in coordination with all the appointing bodies involved;


Pour l’essentiel, les mêmes règles s’appliqueront à ces membres et aux membres des équipes de transition en général après l’entrée en vigueur des dispositions sur le lobbying contenues dans le projet de loi (art. 10.11). L’interdiction de lobbying pendant cinq ans visera les personnes que le premier ministre identifie comme ayant été chargées de l’appuyer et de le conseiller pendant la période de transition qui s’est étendue entre l’élection et son assermentation; la période de cinq ans commencera à la date de cessation des fonctions comme ...[+++]

The five-year lobbying ban will apply to persons identified by the Prime Minister as having provided support and advice to him or her during the transition period from election to swearing-in as Prime Minister; the five-year period will commence from the time the member ceased to carry out his or her functions with the team; everyone who contravenes this provision will be subject to an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding $50,000; and the Registrar of Lobbyists will have the power to make public any offe ...[+++]




D'autres ont cherché : Immunité après la cessation de fonctions     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Immunité après la cessation de fonctions ->

Date index: 2022-11-27
w