Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuille en blanc
Feuille vierge
Impression en blanc
Impression en noir
Impression en noir et blanc
Impression monochrome
Impression noir sur blanc
Impression noir-blanc
Monochromie
Mélanoleuca blanc et noir
Noir blanc
Noir et blanc
Noir ou blanc artificiel
Noir ou blanc nominal
Nègre blanc
Signal de noir ou blanc artificiel
Signal de noir ou blanc nominal
Tirage en noir
Transition noir-blanc

Traduction de «Impression noir-blanc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impression monochrome | impression noir-blanc

monochrome printing | black and white printing | B&W printing




Noir blanc [ Nègre blanc ]

albino Black [ white Negro | albino Negro ]


feuille en blanc | feuille vierge | impression en blanc

blind print






noir et blanc | monochromie | tirage en noir | impression en noir et blanc

black and white | B & W | black and white print


tirage en noir [ impression en noir | impression en noir et blanc ]

black and white print


noir ou blanc artificiel | noir ou blanc nominal | signal de noir ou blanc artificiel | signal de noir ou blanc nominal

artificial black or white signal | nominal black or white signal


Mélanoleuca blanc et noir

Melanoleuca melaleuca var. melaleuca
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Nul ne peut être déclaré coupable de l’infraction créée au paragraphe (3) pour avoir reproduit par impression un billet de banque canadien s’il est établi que la longueur ou la largeur de la reproduction équivaut à moins des trois quarts de celle du billet ou à plus d’une fois et demie celle-ci, d’une part, et que soit les seules couleurs employées sont le noir et le blanc, soit un seul côté du billet est reproduit, d’autre part.

(4) No person shall be convicted of an offence under subsection (3) in relation to the printed likeness of a Canadian bank-note if it is established that the length or width of the likeness is less than three-fourths or greater than one-and-one-half times the length or width, as the case may be, of the bank-note and


J'ai l'impression que nous essayons d'établir un scénario noir et blanc, ou si vous me le permettez, pour ceux qui ont déjà vu du manganèse, brun et blanc.

I get the impression we are trying make this all black and white, if you will pardon the expression, or brown and white, if you have seen manganese, and it is not quite that simple.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral: Les cartes en noir et blanc ont été imprimées ici, à la Chambre, à moins que vos services d'impression aient eu une surcharge de travail et aient dû en confier l'impression à une compagnie extérieure.

Ms. Madeleine Dalphond-Guiral: The black-and-white cards were printed here, by the House of Commons, unless the House printer was overworked and contracted the job out.


J'ai toutefois l'impression que c'est devenu la spécialité des conservateurs de tout nous présenter en blanc et en noir, comme si c'était possible de trancher en plein milieu et de dire qu'il y avait les bons et les méchants, le blanc et le noir, alors que la vie est remplie de zones grises qu'il nous faut apprendre à adapter.

However, I get the impression that this has become the Conservatives' speciality. They present everything to us in black and white as though it were possible to cut right down the middle and say that there is a good side and a bad, black and white, when, in reality, life is full of grey areas to which we need to learn to adapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai voté contre ce rapport parce que j’ai l’impression qu’il s’efforce de présenter la situation au Moyen-Orient en noir et blanc, faisant d’Israël le personnage «noir» - le méchant.

I voted against this report, because I have the impression that the report attempts to present the situation in the Middle East in black and white, showing Israel as the ‘Schwarz’ character – the villain.


Ils donnent l’impression d’une situation où tout serait blanc ou noir, où aucun Turc ne voudrait accorder plus de droits aux Kurdes et où tous les Kurdes seraient des victimes opprimées.

They give the impression of a black and white situation in which no Turk wants to grant more rights to the Kurds and every Kurd is an oppressed victim.


Il est vrai que le président et le présidium ont évidemment fait une erreur en prolongeant intentionnellement la période de conclusion des débats sans jamais mettre noir sur blanc les points sur lesquels un large consensus avait été dégagé, se berçant ainsi de l’illusion qu’ils peuvent contrôler à volonté la Convention et donnant la fausse impression que la Convention est divisée sur tout; mais, aujourd’hui, les gouvernements qui tiennent au succès de cette réforme constitutionnelle - et il y en a, j’en suis sûre, et je suis sûre aus ...[+++]

It is true that the President and the Praesidium have clearly miscalculated, intentionally prolonging the concluding period of debates without ever setting out in black and white which points had achieved a broad consensus, thereby deluding themselves that they can control the Convention at will and giving the wrong impression that the Convention is divided on everything; but today the governments which are anxious to see this constitutional reform succeed – and they exist, I am sure, and I am also sure that your government, Mr President, is among these – cannot simply pull the plug on the Convention if it does not conclude its proceedi ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, ces derniers mois, j'ai parfois eu l'impression que nous menions notre politique au travers d'un miroir où toutes les normes sont inversées et où le noir est devenu blanc.

– Mr President, there have been times in recent months when I have felt that we are conducting politics through the looking-glass, where all the norms are reversed and black has become white, so I think it is quite useful for us to get back to basics.


M. Mark Assad (Gatineau-La Lièvre): Monsieur le Président, en écoutant l'analyse de notre collègue d'en face, on a l'impression que c'est une question en noir ou blanc.

Mr. Mark Assad (Gatineau-La Lièvre): Mr. Speaker, listening to the analysis presented by our colleague opposite, it appears to be a black and white issue.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Impression noir-blanc ->

Date index: 2023-07-31
w