Étant donné que l’objectif de la présente dir
ective, à savoir la mise en place d’un cadre réglementaire commun en matière de certification
des conducteurs de train assurant la conduite d
e locomotives et de trains pour le transport de passagers et de marchandises, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut
donc, en raison des dimensions ou effets ...[+++] de la présente directive, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.Since the objective of this Directive, namely the laying down of a common regulatory framework for t
he certification of train drivers operat
ing locomotives and trains for the carriage of passengers and goods, cannot be sufficiently achieved by the Member States, an
d can therefore, by reason of the scale and effects of this Directive, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Artic
...[+++]le 5 of the Treaty.