On se demandait à l'époque—et je m'intéresse toujours à la question—si, dans le cadre de ce nouveau dialogue ou des possibilités de dialogue avec les gouvernements du Canada et des États-Unis, la CMI devait proposer des politiques plus musclées pour contrer, notamment, l'incapacité de maîtriser des situations comme celles créées par les espèces exotiques envahissantes—à moins qu'il n'y ait eu un engagement réel d'adopter un règlement obligatoire sur les eaux de lestage ou sur d'autres facteurs en cause.
It raised the question at the time, and I guess it's still a question of interest to me, as to whether the IJC, in terms of this new dialogue or maybe opportunity to have dialogue with the governments of Canada and the U.S., can raise the issue about whether the IJC should be a little more aggressive in proposing policy initiatives to address such things as the inability to get a handle on matters such as alien invasive species unless there was some significant commitment, say, to bring in mandatory regulations on ballast or some other factors.