Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incapacités concernant les fonctions excrétrices

Translation of "Incapacités concernant les fonctions excrétrices " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
incapacités concernant les fonctions excrétrices

excretion disabilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rôle du vérificateur général a été modifié en 1931, et j'estime utile de mentionner que jusqu'en 1931, il n'existait pas de système de comptabilité ou de contrôle financier efficace au sein du gouvernement en raison de cette distinction entre les fonctions du vérificateur général concernant les sorties de fonds et l'absence d'un processus de reddition de comptes convenable au Parlement, sans compter l'incapacité du gouvernement lui-même de contrôler l'usage qu'il faisai ...[+++]

This role of the Auditor General was changed in 1931, and I think it is worth saying that, up until 1931, we did not have an effective accounting system or an effective system of financial control within government because of this split between the functions of the Auditor General in disbursement and the lack of a good accountability process to Parliament, as well as the inability of the government itself to control its own use of funds because an independent person was doing this.


4. Dans les cas où la Commission exige des vérifications supplémentaires en raison d’une communication d’informations incomplètes ou imprécises ou en raison de discordances, de divergences d’interprétation ou de toute autre incohérence en ce qui concerne une déclaration de dépenses pour une période de référence, résultant notamment de l’incapacité à communiquer les informations requises en vertu du règlement (UE) no 1305/2013 et des actes de la Commission adoptés au titre de ce règlement, ou compte tenu de l’existence d’indications sé ...[+++]

4. Where the Commission requires further verifications due to incomplete or unclear information provided or disagreements, differences of interpretation or any other inconsistency relating to a declaration of expenditure for a reference period, resulting in particular from the failure to communicate the information required under Regulation (EU) No 1305/2013 and Commission acts adopted under that Regulation, or in view of serious indications that expenditure included in the declaration of expenditure may be affected by an irregularity or that there may be deficiencies in the functioning of the management and control system for rural development, the Mem ...[+++]


4. Dans les cas où la Commission exige des vérifications supplémentaires en raison d’une communication d’informations incomplètes ou imprécises ou en raison de discordances, de divergences d’interprétation ou de toute autre incohérence en ce qui concerne une déclaration de dépenses pour une période de référence, résultant notamment de l’incapacité à communiquer les informations requises en vertu du règlement (UE) no 1305/2013 et des actes de la Commission adoptés au titre de ce règlement, ou compte tenu de l’existence d’indications sé ...[+++]

4. Where the Commission requires further verifications due to incomplete or unclear information provided or disagreements, differences of interpretation or any other inconsistency relating to a declaration of expenditure for a reference period, resulting in particular from the failure to communicate the information required under Regulation (EU) No 1305/2013 and Commission acts adopted under that Regulation, or in view of serious indications that expenditure included in the declaration of expenditure may be affected by an irregularity or that there may be deficiencies in the functioning of the management and control system for rural development, the Mem ...[+++]


Donc, en ce qui concerne les fonctionnaires.Par exemple, il y a la politique du Conseil du Trésor sur l'obligation de prendre des mesures d'adaptation pour les fonctionnaires de la fonction publique fédérale ayant une incapacité. Cette politique s'applique à tous les fonctionnaires de la fonction publique fédérale dont l'employeur est le Conseil du Trésor.

So with public servants.For example, there is the Treasury Board policy on the duty to accommodate persons with disabilities in the federal public service, and this applies for all federal public servants whose employer is the Treasury Board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne, néanmoins, qu'un niveau élevé de reports et d'annulations est révélateur d'une incapacité de l'Agence à gérer une augmentation aussi importante de son budget; se demande, bien que l'Agence ait réalisé des progrès substantiels concernant l'utilisation des crédits en 2009, s'il n'est pas plus sage que les autorités budgétaires fassent, à l'avenir, plus attention à décider de l'augmentation du budget de l'Agence en fonction du temps nécessaire ...[+++]

5. Points out, however, that a high level of carry-overs and cancellations is indicative of the inability of the Agency to manage so large an increase in its budget; wonders, despite the substantial progress made by the Agency as regards the use of appropriations in 2009, whether it would not be more responsible for the budgetary authorities, in future, to take greater care in deciding on increases in the Agency's budget in the light of the time needed to carry out the new activities; calls on the Agency therefore to provide it with fuller details on the feasibility of future commitments;


5. souligne, néanmoins, qu'un niveau élevé de reports et d'annulations est révélateur d'une incapacité de l'Agence à gérer une augmentation aussi importante de son budget; se demande, bien que l'Agence ait réalisé des progrès substantiels concernant l'utilisation des crédits en 2009, s'il n'est pas plus sage que les autorités budgétaires fassent, à l'avenir, plus attention à décider de l'augmentation du budget de l'Agence en fonction du temps nécessaire ...[+++]

5. Points out, however, that a high level of carry-overs and cancellations is indicative of the inability of the Agency to manage so large an increase in its budget; wonders, despite the substantial progress made by the Agency as regards the use of appropriations in 2009, whether it would not be more responsible for the budgetary authorities, in future, to take greater care to decide on increases in the Agency's budget in the light of the time needed to carry out the new activities; calls on the Agency therefore to provide it with fuller details on the feasibility of future commitments;


Si quelqu'un perd un membre, par exemple un bras, reçoit-il à un certain montant ou s'agit-il d'une somme globale établie en fonction de son incapacité? Pour ce qui est de votre première question, concernant les indemnités en cas de décès, c'est le temps que l'ancien combattant a passé dans l'armée qui détermine le montant de l'indemnité de décès accordée à sa famille.

On your first question, concerning death benefits, the veteran's service will determine the amount of the death benefits a family receives.


Le concept de fragilité s’applique à des structures faibles ou défaillantes et à des situations dans lesquelles le contrat social est rompu du fait de l’incapacité ou du refus de l’État d’assurer ses fonctions de base et d’assumer ses obligations et responsabilités en ce qui concerne la fourniture des services, la gestion des ressources, l’État de droit, l’égalité d’accès au pouvoir, la sécurité et la sûreté de la population ainsi ...[+++]

Fragility refers to weak or failing structures and to situations where the social contract is broken due to the State’s incapacity or unwillingness to deal with its basic functions, meet its obligations and responsibilities regarding service delivery, management of resources, rule of law, equitable access to power, security and safety of the populace and protection and promotion of citizens' rights and freedoms.


En ce qui concerne la question de privilège, je crois savoir que le député de Scarborough-Sud-Ouest fait valoir que son incapacité de rencontrer des fonctionnaires l'a empêché d'exercer ses fonctions de député.

With respect to the question of privilege, my understanding is that the member for Scarborough Southwest is arguing that his inability to meet with these public servants prevented him from carrying out his duties as a member of Parliament.


Attendu que la juge en chef de la Cour suprême du Canada est aussi le vice-roi de notre souveraine, Sa Majesté la reine Elizabeth II, et que, de par les Lettres patentes de 1947 constituant la charge de gouverneur général, elle agit également à titre de suppléant de Son Excellence le Gouverneur général en tout ce qui concerne la sanction royale des projets de loi et les autres prérogatives royales et qu'elle est désignée, de par l'article VIII de ces mêmes lettres patentes, Notre Administrateur, soit la personne et l'officier qui, en cas d'absence, de décès, de renvoi ou d'incapacité ...[+++]

Whereas, the Chief Justice of the Supreme Court of Canada is also a vice regal of our sovereign, Her Majesty, Queen Elizabeth II, and by the Governor General's Letters Patent 1947, also acts as the deputy of His Excellency, the Governor General, respecting the Royal Assent to bills and other royal prerogative affairs, and who is, by these Letters Patent, Section VIII, also decreed as Our Administrator for Canada, that person and officer who, in the absence, death, removal, or incapacity of the Governor General, acts in his stead as He ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Incapacités concernant les fonctions excrétrices ->

Date index: 2022-01-14
w