Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnité au titre du préjudice moral

Translation of "Indemnité au titre du préjudice moral " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
indemnité au titre du préjudice moral

compensation for hurt feelings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
allouer à M. Hassan la somme d’un (1) euro symbolique au titre du préjudice moral subi;

award Mr Hassan the symbolic sum of EUR 1 in respect of the non-pecuniary loss suffered,


condamner la partie défenderesse à verser à chacun des requérants la somme de 20 000 euros (à savoir un total de 80 000 euros) à titre d’indemnité pour le préjudice moral qu’elle leur a causé en raison de la violation du principe de l’égalité de traitement,

order the defendant to pay to the applicants the sum of EUR 20 000 for each of the applicants (that is, a total sum of EUR 80 000), as compensation for the non-material damage caused to them by the infringement of the principle of equal treatment; ·


condamner la partie défenderesse à verser à chacun des requérants la somme de 20 000 euros (à savoir un total de 80 000 euros) à titre d’indemnité pour le préjudice moral qu’elle leur a causé en raison de la violation du droit à une protection juridictionnelle effective, et

order the defendant to pay to the applicants the sum of EUR 20 000 for each of the applicants (that is, a total sum of EUR 80 000), as compensation for the non-material damage caused to them by the infringement of the right to effective judicial protection, and


Il est rare que les tribunaux aient attribué le montant maximum autorisé par la loi mais il y a des cas où le préjudice moral qu'a subi la victime de discrimination justifie l'octroi d'une indemnité plus élevée.

Tribunals rarely award the maximum amount allowed by the act, but there are cases in which the pain and hurt feelings suffered by victims of discrimination do warrant a higher level of compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les indemnités, le projet de loi propose de faire passer à 20 000 $ l'indemnité maximale de 5 000 $ actuellement accordée aux victimes qui ont souffert d'un préjudice moral ou d'un acte discriminatoire délibéré ou inconsidéré.

Regarding awards, it is proposed to raise the current maximum limit of $5,000 on compensation for pain and suffering, or for wilful or reckless discrimination, to $20,000.


Ensuite, la tutrice a invité l’assureur du responsable de l’accident à payer des indemnités d’un montant de 200 000 LVL (près de 284 820 d’euros) pour le préjudice moral que M. Drozdovs a subi à cause de la perte de ses parents.

His guardian then requested the insurer of the person responsible for the road traffic accident to pay compensation in the amount of LVL 200 000 (approximately €284 820) for the non‑material damage which her grandson has suffered as a result of the loss of his parents.


Les sept passagers en cause ont intenté une action en justice visant à obtenir 250 euros chacun à titre d’indemnisation pour l’annulation du vol. En outre, la famille Pato Rodríguez réclame 170 euros pour couvrir les frais de transfert en taxi et 650 euros par personne pour la réparation du préjudice moral.

The seven passengers in question brought a legal action for €250 each in respect of the cancellation of the flight. Furthermore, the Pato Rodríguez family claims €170 to cover the cost of the transfer by taxi and €650 per person as compensation for non-material damage.


condamner la défenderesse au paiement, au titre d'indemnité pour préjudice moral et matériel et atteinte à la carrière du requérant, d'une somme de 25 000 euros, sous réserve de majoration ou de diminution en cours de procédure, à augmenter des intérêts au taux de 7 % par an depuis le 28 juin 2010, date de la réclamation;

Order the defendant to pay, by way of compensation for material and non-material damage and the adverse effect on the applicant's career, the sum of EUR 25 000, subject to increase or decrease in the course of the proceedings, plus interest at the rate of 7 % per annum as from 28 June 2010, the date of the complaint;


3. Toutefois, la subrogation des Communautés ne s'étend pas aux droits à indemnisation portant sur des chefs de préjudice de caractère purement personnel, tels que, notamment, le préjudice moral, le pretium doloris, ainsi que la part des préjudices esthétique et d'agrément dépassant le montant de l'indemnité qui aurait été allouée de ces chefs par application de l'article 73.

3. However, the Communities shall not be subrogated to rights of compensation in respect of purely personal damage such as non-material injury, damages for pain and suffering or compensation for disfigurement and loss of amenity over and above the allowance granted for those headings under Article 73.


L'article 27 du projet de loi continuerait aussi de permettre le versement d'une indemnité à la victime si celle-ci a souffert un préjudice moral ou lorsque l'acte a été délibéré ou inconsidéré, mais le montant maximum de l'indemnité passerait de 5 000 $ à 20 000 $.

Clause 27 of the bill would also continue to allow compensation for pain and suffering or for wilful or reckless discrimination. However it would increase the maximum penalty dollar amount to $20,000 from $5,000.




Others have searched : Indemnité au titre du préjudice moral     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Indemnité au titre du préjudice moral ->

Date index: 2022-01-17
w