Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de fin d'emploi
Allocation de service judiciaire
Cadeau d'adieu
Gratification de fin de service
ISE
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de départ
Indemnité de fin d'emploi
Indemnité de service judiciaire
Indemnité de service septentrional
Indemnité de service à l'étranger
Indemnité de services en régions septentrionales
Indemnité de séjour septentrional
Indemnité de vie dans le Nord
Indemnité pour service par tour
Indemnité pour services par tours
Prime de départ
Rémunération pour fonctions de juré
éducateur en PJJ

Translation of "Indemnité de service judiciaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


allocation de service judiciaire [ indemnité de service judiciaire | rémunération pour fonctions de juré ]

jury-duty pay


indemnité de service à l'étranger | ISE [Abbr.]

foreign service allowance | FSA [Abbr.]




indemnité pour services par tours

allowance for shiftwork


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer


indemnité de service septentrional [ indemnité de vie dans le Nord | indemnité de services en régions septentrionales | indemnité de séjour septentrional ]

northern allowance


indemnité de départ [ indemnité de cessation d'emploi | indemnité de fin d'emploi | allocation de fin d'emploi | prime de départ | gratification de fin de service | cadeau d'adieu ]

severance pay [ separation pay | termination allowance | termination pay | separation allowance | separation gratuity | separation payment | termination payment | leaving award | termination grant | golden handshake | exit compensation package ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En IE, le site web des services judiciaires est la plateforme officielle pour la publication de toutes les décisions judiciaires de l'ensemble des juridictions compétentes en matière civile et pénale.

In IE the Courts Service’s website is the official platform for publication of all judgments of all courts exercising civil and criminal jurisdiction.


Avec effet au 1 juillet 2011, les indemnités pour services continus ou par tours prévues à l'article 1, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CECA, CEE, Euratom) n° 300/76 du Conseil sont fixées à 382,17 EUR, 576,84 EUR, 630,69 EUR et 859,84 EUR.

With effect from 1 July 2011, the allowances for shiftwork laid down in the first subparagraph of Article 1(1) of Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 300/76 shall be EUR 382,17, EUR 576,84, EUR 630,69 and EUR 859,84.


Avec effet au 1 juillet 2012, les indemnités pour services continus ou par tours prévues à l'article 1, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CECA, CEE, Euratom) n° 300/76 du Conseil sont fixées à 385,23 EUR, 581,45 EUR, 635,74 EUR et 866,72 EUR.

With effect from 1 July 2012, the allowances for shiftwork laid down in the first subparagraph of Article 1(1) of Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 300/76 shall be EUR 385,23, EUR 581,45, EUR 635,74 and EUR 866,72.


Avec effet au 1er juillet 2012, les indemnités pour services continus ou par tours prévues à l'article 1er, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CECA, CEE, Euratom) no 300/76 du Conseil (6) sont fixées à 385,23 EUR, 581,45 EUR, 635,74 EUR et 866,72 EUR.

With effect from 1 July 2012, the allowances for shiftwork laid down in the first subparagraph of Article 1(1) of Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 300/76 (6) shall be EUR 385,23, EUR 581,45, EUR 635,74 and EUR 866,72.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. estime dès lors primordial d'encourager la réforme des institutions responsables des services judiciaires, des services de sécurité et des services de base dans les pays du Sahel afin de favoriser le rétablissement de l'état de droit et de créer des conditions plus favorables à la transition démocratique, au respect des droits de l'homme, au développement durable et à la légitimité institutionnelle; encourage les gouvernements du Sahel à poursuivre le processus de décentralisation en transférant davantage de pouvoirs et de ressources aux autorités locales, et à renforcer leur capacité, leur légitimité et leur responsabilité; attire ...[+++]

33. Considers it crucial, therefore, to encourage the reform of institutions responsible for the judiciary, security and basic services in the Sahel countries, in order to help restore the rule of law and create better conditions for democratic transition, human rights, sustainable development and institutional legitimacy; encourages Sahel governments to continue the process of decentralisation, to transfer more power and resources to local authorities and to boost their capacity, legitimacy and accountability; stresses, in particular, the importance of clear accountability ...[+++]


Avec effet au 1er juillet 2010, les indemnités pour services continus ou par tours prévus à l’article 1er, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CECA, CEE, Euratom) no 300/76 du Conseil (2) sont fixées à 382,17 EUR, 576,84 EUR, 630,69 EUR et 859,84 EUR.

With effect from 1 July 2010, the allowances for shift work laid down in the first subparagraph of Article 1(1) of Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 300/76 (2) shall be EUR 382,17, EUR 576,84, EUR 630,69 and EUR 859,84.


Avec effet au 1er juillet 2009, les indemnités pour service continu ou par tours prévues à l’article 1er, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CECA, CEE, Euratom) no 300/76 du Conseil (2) sont fixées à 374,98 EUR, 565,98 EUR, 618,82 EUR et 843,65 EUR, respectivement.

With effect from 1 July 2009, the allowances for shiftwork laid down in the first subparagraph of Article 1(1) of Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 300/76 (2) shall be EUR 374,98, EUR 565,98, EUR 618,82 and EUR 843,65 respectively.


23. déplore le manque de connaissance des problèmes des marchés financiers observé dans les services judiciaires; invite les autorités de surveillance nationales à renforcer les relations avec les autorités judiciaires pour les sensibiliser à l'évolution des techniques des marchés financiers; déplore les importants retards de procédure auxquels se heurtent les consommateurs de services financiers en ce qui concerne l'examen des plaintes transfrontalières; invite les États membres à mettre sur pied des unités spécialisées de juges e ...[+++]

23. Deplores the lack of expertise on financial market issues prevailing in the judiciary; calls on national financial supervisors to liaise more extensively with judicial authorities to make them more aware of the latest advances in financial market techniques; deplores the substantial procedural delays encountered by financial services consumers, especially in the treatment of cross-border complaints; calls on the Member States to set up specialised units of judges and prosecutors dedicated to the timely and efficient resolution ...[+++]


23. déplore le manque de connaissance des problèmes des marchés financiers observé dans les services judiciaires; invite les autorités de surveillance nationales à renforcer les relations avec les autorités judiciaires pour les sensibiliser à l'évolution des techniques des marchés financiers; déplore les importants retards de procédure auxquels se heurtent les consommateurs de services financiers en ce qui concerne l'examen des plaintes transfrontalières; invite les États membres à mettre sur pied des unités spécialisées de juges e ...[+++]

23. Deplores the lack of expertise on financial market issues prevailing in the judiciary; calls on national financial supervisors to liaise more extensively with judicial authorities to make them more aware of the latest advances in financial market techniques; deplores the substantial procedural delays encountered by financial services consumers, especially in the treatment of cross-border complaints; calls on the Member States to set up specialised units of judges and prosecutors dedicated to the timely and efficient resolution ...[+++]


AVEC EFFET AU 1ER JUILLET 1980 , LES MONTANTS DE 5 426 , 8 954 ET 12 210 FRANCS BELGES DES INDEMNITES POUR SERVICES CONTINUS OU PAR TOURS PREVUS A L ' ARTICLE 12 DU REGLEMENT ( EURATOM , CECA , CEE ) NO 161/80 SONT REMPLACES RESPECTIVEMENT PAR 5 802 , 9 574 ET 13 055 FRANCS BELGES .

WITH EFFECT FROM 1 JULY 1980 , THE ALLOWANCES OF BFRS 5 426 , BFRS 8 954 AND BFRS 12 210 LAID DOWN IN ARTICLE 12 OF REGULATION ( EEC , EURATOM , ECSC ) NO 161/80 FOR SHIFTWORK ARE REPLACED BY BFRS 5 802 , BFRS 9 574 AND BFRS 13 055 .


w