Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance non soumise à une justification
Indemnité de voyage non soumise à une justification
Ressources non comptables
Ressources non soumises à une justification

Traduction de «Indemnité de voyage non soumise à une justification » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de voyage non soumise à une justification

non-accountable travel allowance


ressources non soumises à une justification [ ressources non comptables ]

non-accountable resources


avance non soumise à une justification

non-accountable advance


indemnité de fonctions non soumise à retenue pour pension

special non-pensionable post allowance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour sept d’entre eux, représentant un montant de 22 117 euros et concernant des travaux de construction, des coûts de personnel ainsi que des indemnités journalières et des frais d’hôtel, les pièces justificatives essentielles à l’appui des dépenses (telles des factures, des justificatifs de paiement, des éléments probants établissant un lien entre les frais de personnels et les activités prévues au titre du projet, des preuves de voyage et de participation ...[+++]

For seven of them, relating to construction works, staff costs, daily allowances and hotel accommodation amounting to 22 117 euro, the essential supporting documents for the expenditure (e.g. invoices, proof of payment, evidence demonstrating the link between staff costs and project activities, evidence of travel and meeting participation to justify daily allowances and hotel accommodation) were not provided (39).


(4) Immédiatement après qu’un avis de négocier est signifié au ministre ou à la personne ayant droit à l’indemnité en conformité avec le présent article, le ministre renvoie l’affaire à un conciliateur nommé en vertu du paragraphe (3), qui doit, après avoir donné un préavis raisonnable à cette personne et au ministre, les rencontrer ou rencontrer leurs représentants autorisés, faire l’inspection du bien-fonds qu’il estime nécessaire, recevoir et examiner les estimations, évaluations ou autres preuves écrites ou orale ...[+++]

(4) Immediately after any notice to negotiate is served on the Minister or a person entitled to compensation in accordance with this section, the Minister shall refer the matter to a negotiator appointed under subsection (3) who shall, on reasonable notice to that person and the Minister, meet with them or their authorized representatives, make any inspection of the land that he or she deems necessary, receive and consider any appraisals, valuations or other written or oral evidence submitted to him or her on which either the person or the Minister relies for his or her estimation ...[+++]


À notre avis, il y a des raisons pratiques évidentes qui militent en faveur d'une interdiction dans la réglementation plutôt que dans la loi—notamment, la rapidité des progrès scientifiques et techniques; l'absence de consensus social clair au sujet de nombre d'activités de reproduction humaine assistée, pour le présent comme pour l'avenir; la nécessité de recourir à des compétences dans nombre de domaines scientifiques et non scientifiques pour analyser ces questions difficiles à mesure qu'elles se présentent; enfin, l'absence d'une justification politique claire de la distinction qui est faite dans le projet de loi entre les activités qui doi ...[+++]

From our perspective, there are compelling practical reasons to favour prohibitions in regulations rather than in legislation—in particular, the speed of scientific and technological development; the absence of clear social consensus in relation to many assisted human reproductive activities, present and contemplated; the need to use the expertise of many scientific and non-scientific disciplines to analyse these difficult issues as they arise; and the absence of clear policy justification for the distinction the draft legislation makes between activities that should be prohibited and activities that should be regulated by a licence.


Mais vous avez dit, et vous continuez d'affirmer, qu'il y a des problèmes sur le plan de la gestion et du contrôle financiers, y compris des faiblesses dans les accords de contribution, des modifications apportées sans justification, des paiements pour des frais et des dépenses non admissibles, des paiements faits sans qu'une demande de remboursement ait été soumise, des irrégularités en ce qui concerne les paiements anticipés; un traitement inadéquat des frais partagés et des paiements approuvés sans le pouvoir requis.

But you had stated, and you continue to state, that there are problems with financial management and control, including weakness in the contribution agreements; amendments made without a supporting rationale; payments made for ineligible costs and expenses; payments made without claims having been submitted; improper advance payments; inconsistent treatment of shared costs; and payments approved without the necessary authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles règles prévoient, par exemple, que les sénateurs qui voyagent sont tenus d'indiquer l'objectif précis de chaque déplacement; que ceux qui demanderont une indemnité de kilométrage doivent tenir un registre de leurs déplacements routiers et que ces réclamations doivent être soumises à des vérifications périodiques; que des reçus sont exigés pour les frais de taxi; et, enfin, ...[+++]

These included that senators, when travelling, be required to provide the specific purpose of each trip; that senators be required to maintain a road travel log for all mileage claims and that such claims be subject to regular audits; that receipts be required for all taxi expenses; and that the Senate Administration be required to provide monthly reports on the travel patterns of senators to the Internal Economy Committee.


pour un voyage d’une durée totale de plus de six heures et nécessitant une nuitée: un montant équivalent à l’indemnité journalière prévue à l’article 2, sur présentation des pièces justificatives.

for a journey of a total duration of more than six hours and requiring an overnight stay: an amount equivalent to the daily allowance provided for in Article 2, subject to the presentation of supporting documents.


12. se félicite de ce que le CESE soit disposé à tenir compte de la suggestion du Parlement, soumise dans sa résolution du 5 mai 2010 évoquée précédemment, tendant à ce que les frais de voyage des membres du CESE soient calculés uniquement sur la base des frais réels (et que les indemnités journalières soient égales à celles que perçoivent les députés au Parlement européen) et prend acte de la lettre adressée par le président du CE ...[+++]

12. Welcomes the willingness of the EESC to accommodate the suggestion of the Parliament in its above-mentioned resolution of 5 May 2010, that travel expenses of members of the EESC should be based only on actual travel costs (and that daily allowances should be equal to those received by the Members of the European Parliament), and takes note of the letter of the EESC President on this matter; requests the EESC to report on the further progress on this issue;


La première a trait à la mise en application de la recommandation de la commission Blais, qui vise à annuler les indemnités non soumises à une justification, à en calculer le montant brut et à les assujettir à une imposition totale.

One is to implement the Blais commission recommendation which would cancel a non-accountable allowance, gross it up and include it as income subject to full taxation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Indemnité de voyage non soumise à une justification ->

Date index: 2022-01-17
w