7. estime que les critères d'éligibilité proposés sont peu propres à refléter les faiblesses structurelles des économies régionales; est d'avis qu'il y aurait lieu d'ad
opter un éventail d'indicateurs supplémentaires (notamment disparités de prospérité au sein des régions, PIB peu élevé, baisse de la population en âge de travailler), de handicaps géographiques (par exemple situation périphérique, insulaire, caractère montagneux ou situation aux frontières extérieures) ainsi que la situation environnementale pour permettre d'identifier dans le
s États membres les tendances économiqu ...[+++]es sous-jacentes non sans reconnaître que le critère du chômage est en tout état de cause fondamental; 7. Considers that the proposed eligibility criteria are unlikely to reflect the structural wea
knesses of regional economies; believes that there should be adopted a me
nu of supplementary indicators (such as wealth disparities within regions, low GDP, decline in working age population), geographical handicaps (such as peripheral, island, mountain or external border regions status) and environmental situation allowing in the Member States the identification of underlying economic trends, recognising that the unemployment criterion is i
...[+++]n any case fundamental;