Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de mortalité maternelle
Mortalité maternelle
Taux de mortalité lié à la maternité
Taux de mortalité maternelle

Translation of "Indice de mortalité maternelle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
indice de mortalité maternelle | taux de mortalité maternelle

maternal mortality rate


Indice de mortalité maternelle

Maternal mortality | Maternal mortality rate


Rapport spécial sur la mortalité maternelle et la morbidité maternelle grave au Canada : surveillance accrue - la voie de la prévention

Special Report on Maternal Mortality and Severe Morbidity in Canada : Enhanced Surveillance - the path to prevention


taux de mortalité lié à la maternité [ taux de mortalité maternelle ]

maternal mortality rate




Initiative régionale pour la réduction de la mortalité maternelle en Amérique latine et aux Caraïbes

Latin America and the Caribbean Regional Initiative to Reduce Maternal Mortality


les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

the listed maternal conditions only when specified as a cause of mortality or morbidity in fetus or newborn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans de nombreux pays en développement, il s’agit d’une cause sous-jacente d’au moins un tiers de l’ensemble des décès d’enfants et de 20 % de la mortalité maternelle chaque année[9].

In many developing countries it is an underlying cause of at least one third of all child deaths and 20% of maternal mortality every year[9].


Ainsi, le taux de mortalité maternelle est trente fois moins élevé au Sri Lanka qu'en Angola, qui dispose pourtant d'un PIB par habitant similaire, et le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans est deux fois moins élevé au Malawi qu'en Guinée équatoriale, malgré un PIB par habitant trente fois moins élevé.

For example, Sri Lanka has 30 times lower maternal mortality rates than Angola, with similar GDP per capita levels, or Malawi has half the under five mortality rate of Equatorial Guinea, with 30 times lower GDP per capita.


A. considérant que la République du Soudan du Sud est l'État le plus fragile et l'un des plus pauvres et des moins développés au monde (en dépit de ses richesses pétrolières potentielles), que la moitié de sa population vit sous le seuil de pauvreté, que son indice de mortalité maternelle est le plus élevé au monde, qu'il présente l'un des taux de mortalité infantile les plus élevés, que son taux d'analphabétisme atteint les 75 % et que seul un tiers de sa population a accès à l'eau potable; considérant que l'insécurité alimentaire représente une menace pour plus d'un million de personnes chaque année;

A. whereas the Republic of South Sudan is the world’s most fragile state and one of the world’s poorest and least developed countries (despite its potential oil wealth), with 50 % of its population living below the poverty line, the highest maternal mortality rate in the world, one of the highest infant mortality rates, illiteracy at around 75 %, and only one third of the population having access to clean water; whereas food insecurity is a threat to over one million people each year;


Q. considérant que la République du Soudan du Sud est l'un des États les plus pauvres et les moins développés au monde, que la moitié de sa population vit sous le seuil de pauvreté, que son indice de mortalité maternelle est le plus élevé au monde, qu'il présente l'un des taux de mortalité infantile les plus élevés, que son taux d'analphabétisme atteint les 75 % et que seul un tiers de sa population a accès à l'eau potable; considérant que l'insécurité alimentaire représente une menace pour plus d'un million de personnes chaque année; considérant qu'au Soudan du Sud, près de 80 % de tous les services de base et de soins de santé sont f ...[+++]

Q. whereas the Republic of South Sudan is one of the world’s poorest and least developed countries, with 50 % of its population living below the poverty line, the highest maternal mortality rate in the world, one of the highest infant mortality rates, illiteracy at around 75 %, and only one third of the population having access to clean water; whereas food insecurity is a threat to over one million people each year; whereas in South Sudan about 80 % of all healthcare and basic services are provided by non-governmental organisations and access to humanitarian aid is still constrained by active hostilities and attack ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que la République du Soudan du Sud est l'un des États les plus pauvres et les moins développés au monde, que la moitié de sa population vit sous le seuil de pauvreté, que son indice de mortalité maternelle est le plus élevé au monde, qu'il présente l'un des taux de mortalité infantile les plus élevés, que son taux d'analphabétisme atteint les 75 % et que seul un tiers de sa population a accès à l'eau potable; considérant que l'insécurité alimentaire représente une menace pour plus d'un million de personnes chaque année; considérant qu'au Soudan du Sud, près de 80 % de tous les services de base et de soins de santé sont ...[+++]

Q. whereas the Republic of South Sudan is one of the world’s poorest and least developed countries, with 50 % of its population living below the poverty line, the highest maternal mortality rate in the world, one of the highest infant mortality rates, illiteracy at around 75 %, and only one third of the population having access to clean water; whereas food insecurity is a threat to over one million people each year; whereas in South Sudan about 80 % of all healthcare and basic services are provided by non-governmental organisations and access to humanitarian aid is still constrained by active hostilities and attac ...[+++]


L'une des causes de mortalité maternelle est la pratique d'avortements non sécurisés, lesquels représentent quelque 16 % de ce type de mortalité, soit 47 000 décès chaque année, presque exclusivement dans les pays en développement.

One of the causes of maternal mortality is unsafe abortions, accounting for about 13% of all maternal mortality, resulting in 47,000 deaths each year, almost exclusively in developing countries.


Dans le présent Règlement, aucune référence faite à la santé génésique et sexuelle, aux soins, aux droits, aux services, aux fournitures médicales, à l’éducation et à l’information définis lors de la Conférence internationale sur la population et le développement, à ses principes et Programme d’action, à l’Ordre du jour du Caire et aux objectifs du Millénaire pour le Développement, notamment l’objectif n° 5 concernant la santé et la mortalité maternelle, ne peut être interprétée comme servant de fondement légal à l’utilisation de fonds de l’Union européenne pour financer directeme ...[+++]

No reference is made in this Regulation to reproductive and sexual health, health care, rights, services, supplies, education and information at the International Conference on Population and on Development, its principles and Program of Action, the Cairo Agenda and the Millennium Development Goals, in particular MDG n. 5 about health and maternal mortality, can be interpreted as providing a legal basis for using EU funds to finance directly or indirectly abortion.


B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent chaque année durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en vingt ans, le taux de mortalité qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié – 0,1 % de réduction annuelle dans cette région – et que, dans cette partie du continent, une femme sur 16 perd la vie durant la grossesse ou lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'indice le plus flagrant des inégalités q ...[+++]

B. whereas over half a million women die in pregnancy or childbirth every year, and 99% of these deaths take place in developing countries; whereas in 20 years, the mortality rate in sub-Saharan Africa has barely moved with only a 0,1% annual rate of reduction in the region and women there run a lifetime risk of one in sixteen of dying in pregnancy or in childbirth; whereas maternal mortality is the most dramatic indicator of global health in ...[+++]


S. considérant que, en dépit de la gravité du problème et de la violation des droits de l'homme, les services de santé maternelle ne figurent pas en bonne place parmi les préoccupations internationales, dominées par l'attention portée à la lutte contre certaines maladies, ce qui est à l'origine d'une marginalisation de la mortalité maternelle, cependant que les pourcentages élevés de séropositivité contribuent à entraver ou à compromettre tout progrès dans la voie de la réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles,

S. whereas despite the gravity of this problem and the violation of human rights, maternal health services have remained low on the international agenda, overshadowed by attention to disease-specific interventions, and this has led to the marginalisation of maternal mortality, while high HIV rates have contributed to stagnating or deteriorating progress towards reduction of maternal mortality and morbidity,


Ceci est particulièrement vrai pour l’Afrique sub-saharienne, où de nombreux pays restent très en retard sur de nombreux plans (faim, mortalité infantile, mortalité maternelle, maladies transmissibles, environnement durable).

This is especially true in sub-Saharan Africa where many countries are lagging well behind by many indicators (hunger, infant mortality, maternal mortality, communicable diseases, sustainable environment, etc.).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Indice de mortalité maternelle ->

Date index: 2022-09-15
w