15. souligne la nécessité pour les États membres de préserver l'indépendance journalistique et éditoriale moyennant des garanties juridiques spécifiques et appropriées, et relève l'importance des chartes éditoriales pour empêcher l'ingérence des propriétaires, des actionnaires, des gouvernements ou des parties prenantes extérieures dans le contenu de l’information; souligne à cet égard que la liberté éditoriale et l'autonomie vis-à-vis des contenus radiodiffusés, en toute indépendance par rapport à l'ingérence de l'État ou au contrôle public des médias, sont essentielles pour la liberté et la diversité du paysage médiatique;
15. Stresses the need for the Member States to ensure journalistic and editorial independence by means of appropriate and specific legal guarantees, and points to the importance of editorial charters to prevent owners, shareholders, governments and external stakeholders from interfering with news content; stresses in this context that editorial independence and autonomy of content broadcasted with an independence from media state control and involvement, are crucial for a free and diverse media landscape;