Comment le ministre des Finances peut-il expliquer qu'au lieu d'injecter directement et rapidement l'argent dans les infrastructures, il ait plutôt choisi de court-circuiter tous les canaux existants, en créant une fondation qui obligera une reprise des négociations avec les provinces et retardera d'autant la réalisation des projets?
How can the Minister of Finance explain that, instead of investing the money directly and quickly in infrastructures, he chose to bypass all existing channels and create a foundation, which will require new negotiations with the provinces and delay projects?