Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée du dépôt
Dépôt
Dépôt de courrier pour automobilistes
Dépôt du courrier
Installation de dépôt de courrier
Installation de stockage
Installation pour le dépôt du courrier
Lieu de remise
Magasin
Point de livraison
Période d'installation

Translation of "Installation pour le dépôt du courrier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
installation de dépôt de courrier [ installation pour le dépôt du courrier ]

mail dispatching facility


armoire postale pour le dépôt du courrier à distribuer par le facteur

mail sorting box


dépôt du courrier [ lieu de remise | point de livraison ]

mail drop-off


dépôt de courrier pour automobilistes

drive-through mail drop


durée du dépôt (en heures) | période d'installation

period of settling (in hours)


installation de stockage | magasin | dépôt

storage facility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Lorsque le service de levée du courrier à une installation de dépôt de courrier est suspendu ou supprimé en vertu de l’article 7, le propriétaire de l’immeuble où se trouve l’installation doit faire placer immédiatement, dans chaque cadre à avis de celle-ci et du couloir aux lettres, s’il y en a un, un avis indiquant que le service a été suspendu ou supprimé.

9. Where a collection service in respect of a mail dispatching facility is suspended or terminated pursuant to section 7, the owner of the building in which the facility is located shall forthwith cause a notice to be placed in each notice frame of the mail dispatching facility and letter chute, if any, stating that the service has been suspended or terminated.


a) le courrier est livré à un immeuble autre qu’un immeuble d’habitation, si une installation de dépôt de courrier conforme aux exigences de l’annexe II a été mise en place dans l’immeuble ou que des dispositions ont été prises avec le maître de poste local pour que le courrier soit livré au destinataire ou au représentant reconnu du destinataire;

(a) delivery shall be effected to any building, other than an apartment building, in which mail receiving facilities that comply with the requirements of Schedule II have been installed or in respect of which arrangements have been made with the local postmaster for delivery to an addressee or to the recognized representative of an addressee;


(B) la salle de courrier est approuvée par le maître de poste local comme installation de dépôt de courrier conforme aux exigences de l’annexe I.

(B) the mail receiving facility is approved by the local postmaster as a mail room in accordance with the specifications set out in Schedule I.


(5) L’installation de dépôt de courrier qui est une salle de courrier doit :

(5) A mail dispatching facility that is a mail room shall


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Lorsque l’installation de dépôt de courrier qui est une salle de courrier ne peut être mise en place au pied d’un couloir aux lettres, elle peut être située en un autre endroit dans l’immeuble, auquel cas, elle doit être conforme aux exigences des alinéas (5)c) à i).

(6) Where a mail dispatching facility that is a mail room cannot be located at the base of a letter chute, the mail room may be situated at another location in the building in which case it shall conform to paragraphs (5)(c) to (i).


être des utilisateurs réguliers des régimes douaniers concernés ou des exploitants d'installations pour le dépôt temporaire ou remplir les critères fixés à l'article 39, point d).

they are regular users of the customs procedures involved or operators of temporary storage facilities or they fulfil the criteria laid down in point (d) of Article 39.


Elles peuvent être envoyées par télécopieur (+32 22964301), par courrier électronique à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence M.7555 — Staples/Office Depot, à l’adresse suivante:

Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by e-mail to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference M.7555 — Staples/Office Depot, to the following address:


la personne responsable de l’installation ou du centre de quarantaine agréé du lieu de destination informe le vétérinaire officiel responsable de l’installation ou du centre de quarantaine agréé du lieu de destination de l’arrivée du lot à sa destination par courrier électronique ou télécopieur dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la date d’arrivée du lot à l’installation ou au centre de quarantaine;

the person responsible for the approved quarantine facility or centre of destination shall notify by e-mail or fax, within one working day of the date of arrival of the consignment at the quarantine facility or centre, the official veterinarian responsible for the approved quarantine facility or centre at the place of destination of the arrival of the consignment at its destination;


soit par dépôt au courrier central de la Commission européenne (directement ou par tout mandataire du candidat, y compris par service de courrier privé) à l'adresse suivante:

or by delivery to the central mail service of the European Commission (personal delivery or delivery by any authorised representative of the applicant, including private delivery services) at the following address:


soit par lettre recommandée ou par service de courrier privé au plus tard le 11 avril 2008, le cachet de la poste ou le récépissé de dépôt du service de courrier faisant foi, à l'adresse suivante:

either by registered post or private delivery service postmarked no later than 11 April 2008. The evidence of the date of dispatch shall be constituted by the postmark or the date of the deposit slip of the delivery service at the following address:




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Installation pour le dépôt du courrier ->

Date index: 2021-09-19
w