Il convient également, afin d’assurer une surveillance réglementaire adéquate, que la structure juridique, le système de gouvernance et la structure or
ganisationnelle des conglomérats financiers, y compris toutes les entités réglementées, les filiales non réglementées e
t les succursales d’importance significative des banques, les entreprises d’assurance
et les conglomérats financiers exerçant des activités transfrontalières, soient
...[+++] surveillés par l’ABE, l’AEAPP et l’AEMF (ci-après conjointement dénommées «les AES») et le comité mixte, selon le cas, et que les informations soient mises à la disposition des autorités compétentes concernées.In order to ensure appropriate regulatory oversight, it is necessary that the legal structure and the governance and organisational structure, including all regulated entities, non-regulated subsidiaries and significant
branches of banks, insurance undertakings and financial
conglomerates with cross-border activities, are monitored by EBA, EIOPA, ESMA (hereinafter collectively referred to as ‘the ESAs’) and the Joint Committee, as appropriate, and that information is made
...[+++]available to the relevant competent authorities.