Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Difficulté linguistique
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Institut de linguistique
Institut de linguistique appliquée
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
OTS
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Régime linguistique des institutions de la Communauté
Zone linguistique

Traduction de «Institut de linguistique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut de linguistique | OTS [Abbr.]

Research Institute for Language and Speech | OTS [Abbr.]


Institut de linguistique appliquée

Institute of Applied Linguistics


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

ESOL teacher | TESOL practitioner | language school educator | language school teacher


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer


régime linguistique des institutions de la Communauté

rules governing the languages of the institutions of the Community


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]






linguistique judiciaire | linguistique légale

language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette motivation dénature les faits puisqu’il n’apparaît pas que les trois langues en question seraient les plus utilisées pour la communication entre groupes linguistiques différents au sein des institutions; elle est en outre disproportionnée au regard de l’atteinte à un droit fondamental tel que celui de ne pas subir de discriminations linguistiques, dès qu’il existe des solutions moins restrictives pour assurer une communication rapide au sein des institutions.

That statement of reasons is, it argues, a distortion of the facts because the three languages in question are not the ones used most frequently in communications between different language groups within the institutions; the restriction is also a disproportionate restriction of the fundamental right not to be discriminated against on the grounds of language, since there are less restrictive means of ensuring quicker communication within the institutions.


Selon la requérante, la restriction linguistique opérée par la Commission est discriminatoire car les dispositions citées interdisent d’imposer aux citoyens européens et aux fonctionnaires des institutions des restrictions linguistiques non prévues de façon générale et objective par les règlements internes des institutions mentionnés à l’article 6 du règlement 1/58 précité, pour l’heure non adoptés, et interdisent d’introduire de telles limitations en l’absence d’un intérêt spécifique et motivé du service.

The applicant submits, in that regard, that the language restriction applied by the Commission is discriminatory, as the provisions cited above prohibit the imposing on EU citizens or on officials of the institutions language restrictions not (or not yet) generally and objectively laid down by those institutions’ internal rules of procedure as envisaged by Article 6 of Regulation No 1/58; they also prohibit the introduction of such restrictions except in response to a specific and justifiable interest of the service concerned.


2. demande aux gouvernements des États membres de condamner les pratiques qui, au travers de la discrimination linguistique ou de l'assimilation linguistique forcée ou dissimulée, ciblaient jadis ou ciblent encore aujourd'hui l'identité et l'usage linguistique des communautés linguistiques menacées ou leurs institutions culturelles;

2. Calls on the governments of the Member States to condemn practices which, by means of linguistic discrimination or enforced or concealed assimilation, have in the past been – or are now – directed against the identity and language use of endangered linguistic communities or their cultural institutions;


Si des institutions de pays non membres ou d'autres parties mentionnées à l'article 18, paragraphe 1 souhaitent apporter une contribution à l'ERIC CLARIN sous forme d'expertise, de services, de ressources linguistiques et de technologie, l'ERIC CLARIN peut conclure un accord avec ces parties.

If institutions from non-member countries or other parties as described in Article 18.1 wish to contribute to CLARIN ERIC with expertise, services, language resources and technology, CLARIN ERIC may enter into an agreement with such parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Le présent règlement est sans préjudice du régime linguistique des institutions de l'Union institué conformément à l'article 342 du TFUE et du règlement n° 1 du Conseil du 15 avril 1958 portant fixation du régime linguistique de la Communauté Économique Européenne[30].

(13) This Regulation is without prejudice to the rules governing the languages of the Institutions of the Union established in accordance with Article 342 TFEU and to Council Regulation 1/1958 determining the languages to be used by the European Economic Community[30].


1. considère que le multilinguisme est un élément clé de l'Union européenne qui met en lumière la diversité culturelle et linguistique et assure l'égalité de traitement des citoyens de l'Union; estime que le multilinguisme garantit aux citoyens le droit de communiquer avec les institutions européennes dans toutes les langues officielles, ce qui permet aux citoyens d'exercer leur droit de contrôle démocratique; note, parallèlement, que les services linguistiques des institutions européennes contribuent à faire en sorte que ces instit ...[+++]

1. Considers multilingualism to be a key feature of the EU highlighting cultural and linguistic diversity and ensuring equal treatment of Union citizens; considers that multilingualism guarantees the right of citizens to communicate with the EU institutions in any of its official languages, thus enabling those citizens to exercise their right of democratic control; notes that, at the same time, the linguistic services of the EU institutions help those institutions to remain open and transparent to the citizens of Europe;


1. considère que le multilinguisme est un élément clé de l'Union européenne qui met en lumière la diversité culturelle et linguistique et assure l'égalité de traitement des citoyens de l'Union; estime que le multilinguisme garantit aux citoyens le droit de communiquer avec les institutions européennes dans toutes les langues officielles, ce qui permet aux citoyens d'exercer leur droit de contrôle démocratique; note, parallèlement, que les services linguistiques des institutions européennes contribuent à faire en sorte que ces instit ...[+++]

1. Considers multilingualism to be a key feature of the EU highlighting cultural and linguistic diversity and ensuring equal treatment of Union citizens; considers that multilingualism guarantees the right of citizens to communicate with the EU institutions in any of its official languages, thus enabling those citizens to exercise their right of democratic control; notes that, at the same time, the linguistic services of the EU institutions help those institutions to remain open and transparent to the citizens of Europe;


1. considère que le multilinguisme est un élément clé de l’Union européenne qui met en lumière la diversité culturelle et linguistique et assure l’égalité de traitement des citoyens de l’UE; il garantit aux citoyens le droit de communiquer avec les institutions européennes dans toutes les langues officielles, ce qui leur permet d’exercer leur droit de contrôle démocratique; parallèlement, les services linguistiques contribuent à faire en sorte que les institutions européennes soient ouvertes et transparentes pour les citoyens europé ...[+++]

1. Considers multilingualism to be a key feature of the EU, which highlights cultural and linguistic diversity and ensures equal treatment of EU citizens; it guarantees citizens' right to communicate with the EU institutions in any of its official languages, thus enabling them to exercise their right of democratic control; notes that, at the same time, the linguistic services contribute to the EU institutions remaining open and transparent to the citizens of Europe;


L'Agence devrait appliquer la législation communautaire pertinente relative à l'accès du public aux documents, tel que prévu par le règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (4), à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel telle que prévue par le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communau ...[+++]

The Agency should apply the relevant Community legislation concerning public access to documents as set out in Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (4), the protection of individuals with regard to the processing of personal data as set out in Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (5), and concer ...[+++]


22. invite les institutions et les organes de l'Union à coopérer étroitement avec le Conseil de l'Europe pour la promotion et la protection de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues, ainsi qu'à mettre à profit l'expérience acquise par cette institution en matière de politique linguistique (s'agissant, par exemple, du Portefeuille européen des langues et de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires);

22. Calls on the European institutions and bodies to cooperate closely with the Council of Europe in the promotion and protection of linguistic diversity and language learning, and to build on its experience in the area of language policy (such as the European Language Portfolio or the European Charter for Regional and Minority Languages);


w