RAPPELLE que cette stratégie recensait les domaines dans lesquels il était le plus urgent de poursuivre les actions visant à limiter
l'augmentation des émissions de CO et des autres émissions gazeuses provenant des transports, en particulier des transports routiers et aériens, ains
i que les émissions sonores liées au trafic routier, ferroviaire et aérien; que parmi les moyens retenus par cette stratégie pour lutter contre les incidences des transports aériens sur l'environnement figuraient en outre le transfert modal (
par la pro ...[+++]motion de modes moins nocifs pour l'environnement), le renforcement des normes d'émission et des normes acoustiques, les améliorations technologiques, des mesures opérationnelles et des mesures d'incitation économique; RECALLS that this Strategy identified the areas where there is most urgent need for further action as to limiting growth of C
O and other gaseous emissions from transport, in particular road transport and aviation, as well as noise from road, railways and aviation; the Strategy furthermore identified modal shift, by the promotion of environme
ntally less harmful modes, improved emission and noise standards, technological improv
ements, operational measures and econo ...[+++]mic incentives as ways of tackling the environmental impact of aviation;