Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'Interprètes et de Traducteurs
Association d'Interprètes et de Traducteurs
Association finlandaise des traducteurs et interprètes
CIUTI
CTTIC
Cercle des traducteurs
Conseil des traducteurs et interprètes du Canada
Corporation des traducteurs professionnels du Québec
DUV
Interprète-traducteur
Logiciel de traduction EDI
Logiciel traducteur EDI
OTTIAQ
Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec
Programme de traduction
Programme traducteur
Société des tra
Société des traducteurs du Québec
Société des traducteurs et interprètes du Canada
Traducteur
Traducteur EDI
UII

Translation of "Interprète-traducteur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec [ OTTIAQ | Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Société des traducteurs du Québec | Corporation des traducteurs professionnels du Québec | Cercle des traducteurs | Société des tra ]

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec [ OTTIAQ | Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Société des traducteurs du Québec | Corporation des traducteurs professionnels du Québec | Cercle des traducteurs | Montreal Transl ]


Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada [ CTTIC | Conseil des traducteurs et interprètes du Canada | Société des traducteurs et interprètes du Canada ]

Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council [ CTTIC | Canadian Translators and Interpreters Council | Society of Translators and Interpreters of Canada ]


Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes | Conférence Internationale Permanente de Directeurs d’Instituts Universitaires pour la formation de Traducteurs et d’Interprètes | CIUTI [Abbr.]

International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters | Standing International Conference of the Directors of University Institutes for the Training of Translators and Interpreters | CIUTI [Abbr.]


Association d'Interprètes et de Traducteurs | DUV Union Internationale des Interprètes et Traducteurs | UII

Interprets'and Translators'Association


Association d'Interprètes et de Traducteurs (1) | Union Internationale des Interprètes et Traducteurs (2) [ DUV | UII ]

Interpreters and Translators Association


Association finlandaise des traducteurs et interprètes

Finnish Association of Translators and Interpreters


traducteur | programme de traduction | programme traducteur

translator | translation program


traducteur EDI | logiciel traducteur EDI | logiciel de traduction EDI

EDI translation software | EDI translator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie également nos interprètes, traducteurs et journalistes, l'excellent personnel qui travaille aux Débats et aux Journaux, les membres du Service de sécurité, le personnel de nos bureaux, bien entendu, et les nombreuses autres personnes qui assurent le bon fonctionnement du Sénat et nous permettent ainsi de nous consacrer aux projets de loi et aux autres questions dont nous sommes saisis.

I also thank our interpreters, translators, reporters, the excellent staff who labour in Senate Debates and Journals, our Senate Protective Service, of course our own staff in our respective offices, and the many others who work to keep the Senate going smoothly so that we may focus on the bills and other matters placed before us.


111. se dit préoccupé par le manque de ressources humaines dans certaines langues et par le fait que le recrutement de nouveaux interprètes et traducteurs risque d'être compromis par le manque de cursus universitaires dans certains États membres; souligne également le problème que posera le prochain changement de génération concernant les interprètes/traducteurs des langues de l'UE-15, dont un grand nombre devrait partir en retraite au cours des 5 à 10 prochaines années;

111. Is worried by the lack of available human resources in some languages and by the fact that new supplies of interpreters and translators may be put at risk by lack of university curricula in some Member States; also stresses the future problem of upcoming generation change concerning EU-15 languages interpreters/translators of which a great number are expected to retire in the next 5 to 10 years;


110. se dit préoccupé par le manque de ressources humaines dans certaines langues et par le fait que le recrutement de nouveaux interprètes et traducteurs risque d'être compromis par le manque de cursus universitaires dans certains États membres; souligne également le problème que posera le prochain changement de génération concernant les interprètes/traducteurs des langues de l'UE-15, dont un grand nombre devrait partir en retraite au cours des 5 à 10 prochaines années;

110. Is worried by the lack of available human resources in some languages and by the fact that new supplies of interpreters and translators may be put at risk by lack of university curricula in some Member States; also stresses the future problem of upcoming generation change concerning EU-15 languages interpreters/translators of which a great number are expected to retire in the next 5 to 10 years;


Les profils des traducteurs et des interprètes sont définis par leur langue principale, à savoir celle vers laquelle ils traduisent ou interprètent.

Both translator and interpreter profiles are defined by their main language, which is the language into which they translate or interpret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Office européen de sélection du personnel (EPSO) organise de nouveaux concours en vue de recruter des interprètes et des traducteurs pour les institutions de l'Union européenne (UE).

The European Personnel Selection Office (EPSO) is launching new competitions to find interpreters and translators to work in the European Union institutions.


96. demande au Secrétaire général de faire rapport avant la fin du mois de décembre 2006 sur les progrès accomplis en ce qui concerne le recrutement d'agents provenant des nouveaux États membres, ventilés par catégories (interprètes, traducteurs, administrateurs etc.);

96. Calls on the Secretary-General to report by the end of December 2006 on the progress achieved in recruiting staff from the new Member States by category (interpreters, translators, administrative staff, etc.);


96. demande au Secrétaire général de faire rapport avant la fin du mois de décembre 2006 sur les progrès accomplis en ce qui concerne le recrutement d'agents provenant des nouveaux États membres, ventilés par catégories (interprètes, traducteurs, administrateurs etc.);

96. Calls on the Secretary-General to report by the end of December 2006 on the progress achieved in recruiting staff from the new Member States by category (interpreters, translators, administrative staff, etc.);


75. demande au Secrétaire général de faire rapport avant la fin du mois de décembre 2006 sur les progrès accomplis en ce qui concerne le recrutement de fonctionnaires provenant des nouveaux États membres, ventilés par catégories (interprètes, traducteurs, administrateurs etc.);

75. Calls on the Secretary-General to report by the end of December 2006 on the progress achieved in recruiting staff from the new Member States by category (interpreters, translators, administrative staff, etc.);


Au nom des membres du comité des Affaires étrangères, j'aimerais remercier le greffier du comité, M. François Michaud; M. Peter Berg, M. Michael Holden et Mme Janna Jessee de la Direction de la recherche à la Bibliothèque du Parlement; M. Ian Parker, notre expert-conseil en communication, de même que tous les sténographes, interprètes, traducteurs, réviseurs et autre personnel de soutien pour leur important travail au cours de cette étude.

On behalf of the members of the Foreign Affairs Committee, I would like to express my appreciation to the Clerk of the Committee, Mr. François Michaud; Mr. Peter Berg, Mr. Michael Holden and Ms. Janna Jessee from the Research Branch of the Library of Parliament; Mr. Ian Parker, our communication consultant, as well as all the reporters, interpreters, translators, editors and other support staff for their important work on this study.


À nos interprètes, traducteurs et sténographes, aux excellents employés des Services des Débats et des Journaux, aux agents du Service de sécurité du Sénat et aux nombreux autres grâce à qui les travaux du Sénat vont rondement et qui nous permettent de nous concentrer sur les projets de loi et sur les autres questions dont nous sommes saisis, merci.

To our interpreters, translators, reporters, the excellent staff who labour in Debates Services and Journals, our Senate Protective Service and the many others who work to keep the Senate going so smoothly in order that we may focus on the bills and other matters before us, we thank you.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Interprète-traducteur ->

Date index: 2022-04-01
w