Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de blanking de champ
Intervalle de blocage de trame
Intervalle de suppression
Intervalle de suppression de ligne
Intervalle de suppression de trame
Intervalle de suppression verticale
Intervalle vertical
Intervalle vertical de blanking
Intervalle vertical de suppression de ligne
Suppression de l'affichage du numéro appelant

Translation of "Intervalle de suppression de ligne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intervalle de suppression de ligne

line blanking interval


intervalle de suppression de ligne

line blanking interval


intervalle de suppression de ligne

horizontal blanking interval [ horizontal retrace period | horizontal retrace interval ]


intervalle de suppression verticale | intervalle vertical de suppression de ligne | intervalle vertical | intervalle vertical de blanking

vertical blanking interval


intervalle de suppression | intervalle de suppression de trame

blanking | blanking interval


intervalle de suppression verticale [ intervalle de suppression de trame ]

vertical blanking interval [ VBI | field blanking interval ]


intervalle de suppression [ intervalle de suppression de trame ]

blanking interval


intervalle de blanking de champ | intervalle de suppression de trame | intervalle vertical

field blanking interval | vertical interval


intervalle de blocage de trame | intervalle de suppression de trame

field blanking interval | vertical blanking interval


suppression de l'affichage du numéro de la ligne appelante | suppression de l'affichage du numéro appelant

withholding the caller number | withholding the caller's number | suppression of the calling line identification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont représentées: la moyenne de la culture génétiquement modifiée sur une échelle adéquate (le carré), les limites de confiance (les «moustaches») de la différence entre la culture génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique (la droite illustrant l’intervalle de confiance), une ligne verticale indiquant l’absence de différence (pour la recherche de différences), ainsi que des lignes verticales indiquant les limites d’équivalence ajustées (pour la recherche de l’équivalence).

Shown are: the mean of the genetically modified crop on an appropriate scale (square); the confidence limits (whiskers) for the difference between the genetically modified crop and its conventional counterpart (bar shows confidence interval); a vertical line indicating no difference (for test of difference); and vertical lines indicating adjusted equivalence limits (for test of equivalence).


Dans sa communication de septembre 2017 sur la lutte contre le contenu illicite en ligne, la Commission européenne s'est engagée à suivre les progrès déployés dans la lutte contre le contenu illicite en ligne et à évaluer si des mesures supplémentaires sont nécessaires pour assurer la détection et la suppression rapides et proactives de ce type de contenu en ligne, y compris d'éventuelles mesures législatives visant à compléter le cadre réglementaire existant.

In its Communication of September 2017 on tackling illegal content online, the European Commission promised to monitor progress in tackling illegal content online and assess whether additional measures are needed to ensure the swift and proactive detection and removal of illegal content online, including possible legislative measures to complement the existing regulatory framework.


Dans sa communication de septembre 2017 intitulée «Lutter contre le contenu illicite en ligne», la Commission européenne s'engageait à suivre les progrès accomplis dans la lutte contre le contenu illicite en ligne et à déterminer si des mesures supplémentaires s'imposaient pour assurer la détection rapide et proactive et la suppression des contenus illicites en ligne, telles que des mesures législatives complétant le cadre réglementaire en vigueur.

In its Communication of September 2017 on tackling illegal content online, the European Commission promised to monitor progress in tackling illegal content online and assess whether additional measures are needed to ensure the swift and proactive detection and removal of illegal content online, including possible legislative measures to complement the existing regulatory framework.


b) à la page 9, par suppression des lignes 30 à 45; et c) à la page 10, par suppression des lignes 1 à 8.

(b) on page 9, by deleting lines 36 to 43; and (c) on page 10, by deleting lines 1 to 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forum de l'UE sur l'internet: la suppression des contenus en ligne à caractère terroriste avance // San Francisco, le 10 mars 2017

EU Internet Forum: progress on removal of terrorist content online // San Francisco, 10 March 2017


La CPAC utilisera la ligne 21 de l'intervalle de suppression de trame pour les émissions sous-titrées et un canal de textes pour les émissions sous-titrées et les grilles-horaires.

CPAC will use line 21 of the Vertical Blanking Interval for closed captions and a text channel to support both captioned programs and program schedules.


Toutefois, la poursuite de cette mesure au-delà de 1994 n'a pas été possible jusqu'à présent, en raison de l'absence d'un financement séparé (suite à la suppression des lignes budgétaires POSEIMA) et des règles d'éligibilité des fonds structurels (où elle a été considérée comme une aide au fonctionnement, par conséquent, non-éligible).

However, it has not yet proved possible to continue the measure after 1994 for lack of dedicated funding (following the deletion of the Poseima budget heading) and because of the eligibility rules for the Structural Funds (under which it was considered operating aid, and therefore ineligible).


Article 132 Sur motion de Walt Lastewka, il est convenu, - Que le projet de loi Bill C-11 soit modifié, à l’article 132, par : a) suppression des lignes 29 à 35, page 92; b) suppression des lignes 12 et 13, page 93; c) les changements de désignation littérale qui en découlent; d) substitution, aux lignes 38 et 39, page 94, de ce qui suit : " tout règlement pris en vertu de l’alinéa (1)e) ou du sous-alinéa (1)j)(vi) qui réduit la valeur " L’article 132, ainsi modifié, est adopté.

On Clause 132 On motion of Walt Lastewka, it was agreed, - That Bill C-11 be amended by striking out lines 28 to 33 on page 92; striking out lines 12 and 13 on page 93; relettering the paragraphs accordingly; replacing line 36 on page 94 with the following: " (1)(e), or under subparagraph (1)(i)(vi) that" Clause 132, as amended, carried.


Et sur la motion en amendement de l'honorable sénateur Oliver, appuyée par l'honorable sénateur Tkachuk, que le projet de loi ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit modifié,a) à l'article 19, i) à la page 14, par suppression des lignes 33 à 46; ii) à la page 15, par suppression des lignes 1 à 45. b) à l'article 47, page 39, i) par suppression de l'article 47 et de l'intertitre qui le précède; ii) par le cha ...[+++]

And on the motion in amendment of the Honourable Senator Oliver, seconded by the Honourable Senator Tkachuk, that the Bill be not now read a third time but that it be amended: (a) in clause 19 (i) on page 14, by deleting lines 31 to 46; (ii) on page 15, by deleting lines 1 to 42 (b) in clause 47, on page 39, by (i) deleting the heading before clause 47 and clause 47; (ii) renumbering clauses 48 to 55 as clauses 47 to 54 and any cross-references thereto accordingly.


a) à l'article 19, i) à la page 14, par suppression des lignes 33 à 46; ii) à la page 15, par suppression des lignes 1 à 45. b) à l'article 47, page 39, i) par suppression de l'article 47 et de l'intertitre qui le précède; ii) par le changement de désignation numérique des articles 48 à 55 à celle d'articles 47 à 54 et par le changement de présentation des renvois qui en découlent.

After debate, In amendment, the Honourable Senator Oliver moved, seconded by the Honourable Senator Tkachuk, that the Bill be not now read a third time but that it be amended: (a) in clause 19 (i) on page 14, by deleting lines 31 to 46; (ii) on page 15, by deleting lines 1 to 42 (b) in clause 47, on page 39, by (i) deleting the heading before clause 47 and clause 47; (ii) renumbering clauses 48 to 55 as clauses 47 to 54 and any cross-references thereto accordingly.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Intervalle de suppression de ligne ->

Date index: 2022-07-26
w