24. souligne, à propos de l'intention de la Commission de favoriser de plus en plus des accords volontaires, que ceux-ci retirent au législateur des pouvoirs de décision et que de telles formes ne sont appropriées que si elles ne lèsent pas les intérêts de tiers ou les intérêts publics;
24. Points out, in relation to the Commission's intention increasingly to seek voluntary agreements among the parties concerned, that this may deprive the legislative authority of decision-making powers and that such arrangements are, therefore, only appropriate if the interests of third parties or the public interest are not involved;